Voir aussi : Una, Uña, uña, Úna, úna

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

una

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du watut du Nord.

Références

modifier

Article indéfini

modifier

una \Prononciation ?\

  1. Un, une.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una _targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]. — (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin unus, sens similaire.

Forme d’article indéfini

modifier

una \ˈu.na\ féminin (masculin : uno)

  1. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier).
    • El mismo año de su primera comunión cogió la primera y última borrachera, en una boda. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
      L’année même de sa première communion il prit sa (la) première et dernière cuite, dans une noce.
    • En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto (...) Ojitos redondos y duros, una nariz afilada y una boca horizontal le dan el aspecto de una lechuza bien educada. — (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)
      Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme (...) Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l’air d’une chouette bien élevée.
    • La tierra es redonda como una naranja. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      La terre est ronde comme une orange.

Apparentés étymologiques

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe unir
Subjonctif Présent que (yo) una
que (tú) una
que (vos) una
que (él/ella/usted) una
que (nosotros-as) una
que (vosotros-as) una
que (os) una
(ellos-as/ustedes) una
Imparfait (en -ra) que (yo) una
que (tú) una
que (vos) una
que (él/ella/usted) una
que (nosotros-as) una
que (vosotros-as) una
que (os) una
(ellos-as/ustedes) una
Imparfait (en -se) que (yo) una
que (tú) una
que (vos) una
que (él/ella/usted) una
que (nosotros-as) una
que (vosotros-as) una
que (os) una
(ellos-as/ustedes) una
Futur que (yo) una
que (tú) una
que (vos) una
que (él/ella/usted) una
que (nosotros-as) una
que (vosotros-as) una
que (os) una
(ellos-as/ustedes) una
Impératif Présent (tú) una
(vos) una
(usted) una
(nosotros-as) una
(vosotros-as) una
(os) una
(ustedes) una

una \ˈu.na\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de unir.

Prononciation

modifier
  • (Allemagne) : écouter « una [ˈu.na] »
  • Lima (Pérou) : écouter « una [ˈu.na] »

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Mot composé de un- et -a « adjectif »

Adjectif numéral

modifier

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

modifier
Latin Syllabaire
una ᐅᓇ

una \una\ pluriel : ukua

  1. Celui-ci, celle-ci, ceci.
    • 'ᐅᓇ' ᐃᓂᐅᓚᖓᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᓇᓪᓕᒋᓗᓂᐅᒃ ᐃᓕᓴᕐᕕᒋᒋᐊᖓ. Una iniulangajuq inuit nalligiluniuk ilisarvigigianga.
      Ceci sera un endroit où les gens aimeront apprendre. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20000405).

Adjectif démonstratif

modifier
Latin Syllabaire
una ᐅᓇ

una \una\ pluriel : ukua

  1. Ce, cette.
    • 'ᐅᓇ' ᒐᕙᒪ ᓈᓚᑦᓯᐊᖏᑦᑐᖅ ᐃᓄᓐᓂᒃ. Una gavama naalatsiangittuq inunnik.
      Ce gouvernement n’écoute pas vraiment les gens. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20000405).

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Étymologie

modifier
Du latin una.

Adjectif numéral

modifier

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

Synonymes

modifier

Forme d’adjectif numéral

modifier

una \ˈu.na\

  1. Nominatif féminin singulier de unus.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

modifier

una \Prononciation ?\

  1. Cela (distant).

Références

modifier
  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 114

Forme d’article indéfini

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin un
\ˈyn\
unes
\ˈynes\
Féminin una
\ˈuno̞\
unas
\ˈuno̞s\

una \ˈyno̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Une.

Variantes dialectales

modifier

Forme d’adjectif numéral

modifier
Adjectif numéral
una
\ˈyno̞\

una \ˈyno̞\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de un.

Variantes dialectales

modifier
  • ua (Gascon)

Prononciation

modifier
Précédé
de zèro
Cardinaux en occitan Suivi
de dos, doas

Références

modifier

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin uno unos
Féminin una unas

una \ˈu.nɐ\ (Lisbonne) \ˈu.nə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de uno.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe unir
Subjonctif Présent que eu una
que você/ele/ela una
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
una

una \ˈu.nɐ\ (Lisbonne) \ˈu.nə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de unir.
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de unar.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de unar.

Prononciation

modifier
  • Brésil : écouter « una [ˈu.nə] »
  • Porto (Portugal) : écouter « una [ˈu.nɐ] »
  • États-Unis : écouter « una [ˈu.nɐ] »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « una [ˈu.nɐ] »

Étymologie

modifier
Du latin una.

Adjectif numéral

modifier

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Défini ɔna tʌna
tȧna
Indéfini una təna

una \Prononciation ?\ indéfini

  1. (Zoologie) Vache (indéfini).

Références

modifier
  • Sheikh Umarr Kamarah, A descriptive grammar of KʌThemnɛ (Temne), München : Lincom Europa, 2007.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

una \Prononciation ?\

  1. Noir.

Références

modifier
  • Antônio Lemos Barbosa, Pequeno vocabulário português-tupi, 1970.
  NODES