vaillant
Étymologie
modifier- De l’ancien participe présent du verbe valoir.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vaillant \va.jɑ̃\
|
vaillants \va.jɑ̃\ |
Féminin | vaillante \va.jɑ̃t\ |
vaillantes \va.jɑ̃t\ |
vaillant \va.jɑ̃\
- Qui a de la vaillance, qui est courageux.
Mais, à la place d’un vaillant général, on ne vit qu’un vieillard à la voix enrouée branlant gâteusement la tête.
— (Violaine Vanoyeke, Les Louves du Capitole)Il est mort le 12 juillet 1935, dans une retraite sereine, entourée de sa vaillante compagne, modèle de dévouement et de courage, et de ses enfants.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Et les camarades bien divers d'agir en sourdine, de miner peu à peu les résolutions les plus vaillantes, prêcheurs d'oubli, de laisser-courre, d'exutoires !
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Québec) Qui travaille fort.
Tu lui diras qu'il vienne m'aider s'il se sent vaillant.
- (Louisiane) Sympathique, gentil
Il est vaillant, mais un peu canulant.
Dérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierQui a de la vaillance, qui est courageux (1)
- Allemand : tapfer (de), beherzt (de), mutig (de), wacker (de)
- Anglais : valiant (en), stalwart (en)
- Croate : odvažan (hr)
- Finnois : rohkea (fi)
- Khazar : 𐰀𐰞𐰯 (*)
- Kotava : laspedaf (*)
- Occitan : valent (oc), valhent (oc), coratjós (oc)
- Portugais : valente (pt), corajoso (pt)
- Same du Nord : jállu (*)
- Shimaoré : -hodari (*)
- Swahili : shujaa (sw)
Traductions à trier
- Allemand : dreist (de), getrost (de), brav (de), tüchtig (de), artig (de)
- Catalan : coratjós (ca), valent (ca), brau (ca), excellent (ca), magnífic (ca), superior (ca)
- Danois : modig (da), tapper (da)
- Espagnol : osado (es), valiente (es), bravo (es), leal (es), animoso (es)
- Espéranto : brava (eo)
- Féroïen : djarvur (fo), djarvur (fo)
- Finnois : rohkea (fi), uljas (fi), urho (fi)
- Frison : manhaftich (fy), moedich (fy)
- Hongrois : bátor (hu), hős (hu)
- Ido : brava (io)
- Italien : bravo (it)
- Malais : berani (ms)
- Néerlandais : boud (nl), dapper (nl), kloek (nl), koen (nl), moedig (nl), dapper (nl), eerlijk (nl), vriendelijk (nl), braaf (nl)
- Papiamento : brio (*), wapu (*)
- Polonais : odważny (pl), śmiały (pl), dzielny (pl)
- Portugais : afoito (pt), arrojado (pt), corajoso (pt), animoso (pt), bravo (pt), corajoso (pt), honesto (pt), leal (pt), valente (pt), valoroso (pt)
- Russe : бравый (ru)
- Same du Nord : roahkkat (*), oaván (*)
- Suédois : behjärtad (sv), tapper (sv)
- Swahili : hodari (sw)
- Tagalog : matápang (tl)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vaillant | vaillants |
\va.jɑ̃\ |
vaillant \va.jɑ̃\ masculin
- Homme de belle apparence, plein d'énergie et d'allant.
J’aurais une belle moustache cirée, je serais un vaillant.
— (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \va.jɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɑ̃\.
- France : écouter « vaillant [va.jɑ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « vaillant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « vaillant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « vaillant [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vaillant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin valens.
Adjectif
modifierNombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | vaillanz | vaillant | vaillant |
Régime | vaillant | |||
Pluriel | Sujet | vaillant | vaillanz | |
Régime | vaillanz |
vaillant \va.ʎãnt\ masculin ou masculin et féminin identiques
Dérivés
modifierForme de verbe
modifiervaillant \va.ʎãnt\
- Participe présent de valoir.
Notes
modifier- Au sens premier, il ne s’emploie plus en français moderne que dans la phrase : Il n’a plus un sou vaillant. : Il ne possède plus rien.