Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ventilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.
    • Abaixar les persianes a les hores de sol i obrir les finestres a la nit per ventilar. Recomanacions per passar millor la calorada a casa els pròxims dies — (324.cat sur Twitter (lien). Compte officiel.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ventilar \ben.tiˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.
  2. Aérer, mettre à l’air, éventer.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ventilar (voir la conjugaison)

  1. Ventiler.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ventilar (voir la conjugaison)

  1. Ventiler.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ventilar \βen.ti.ˈla\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.

Synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

ventilar \vẽ.ti.lˈaɾ\ (Lisbonne) \vẽ.tʃi.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.
  2. Aérer, mettre à l’air, éventer.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  NODES
Association 1
INTERN 1
twitter 1