ver à soie
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ver à soie | vers à soie |
\vɛ.ʁ‿a swa\ |
ver à soie \vɛ.ʁ‿a swa\ masculin
- (Soierie) Chenille du bombyx du mûrier qui sécrète la soie, lorsqu’elle se forme en chrysalide.
M. le représentant diplomatique de France en Chine a obtenu du taotaï la défense d’exporter de Chine des cartons de graines de vers à soie qui ne porteraient pas le sceau consulaire.
— (Sériciculture, dans Le Mémorial d'Aix, dimanche 24 janvier 1869, 33e année, no 4, p.1)On donne le nom général de ver à soie à toutes les chenilles qui produisent ce fil, mais c’est au bombyx du mûrier que l’on attribue spécialement la production de soie telle qu’elle est universellement employée.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Pour faire mûrir la graine de vers à soie, celle-ci était placée dans un petit sac suspendu autour du cou et reposait entre les seins de la femme, la magnarelle. La chaleur du corps favorisait l’éclosion des petites larves. (Muller 1874)
— (Martine de Lajudie, Un savant au XIXe siècle : Correspondance d’Urbain Dortet de Tessan Ingénieur hydrographe - 1820-1875, note no 517, p. 170, 2008)Les vers à soie ne peuvent être saisis pendant leur travail.
— (Article L211-10 du Code rural, France, 2008)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierver à soie figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : soie.
Traductions
modifier- Afrikaans : sywurm (af)
- Allemand : Seidenspinner (de) masculin, Seidenraupe (de) féminin
- Anglais : silkworm (en)
- Arabe : دودة القز (ar) féminin, دُودَةُ الحَرِير (ar), دُودَةُ القَزّ (ar)
- Basque : zetar (eu)
- Catalan : cuc de seda (ca) masculin
- Chinois : 家蚕 (zh) (家蠶) jiācán
- Coréen : 누에 (ko) nue
- Croate : dudov svilac (hr) masculin
- Espagnol : gusano de seda (es) masculin
- Espéranto : silkraŭpo (eo)
- Finnois : silkkitoukka (fi)
- Galicien : verme da seda (gl) masculin
- Géorgien : თუთის აბრეშუმხვევია (ka) tutis abreshumkhvevia
- Grec : μεταξοσκώληκας (el) metaxoskólikas
- Grec ancien : βόμβυξ (*) bómbux masculin
- Hébreu : טוואי המשי (he) masculin
- Ido : silk-vermo (io)
- Indonésien : ulat sutra (id)
- Interlingua : verme de seta (ia)
- Islandais : silkiormur (is)
- Italien : baco da seta (it) masculin
- Japonais : カイコ (ja) kaiko, 蚕 (ja) kaiko
- Kotava : lesok (*)
- Latin : bombyx (la) masculin et féminin identiques
- Lituanien : šilkverpis (lt)
- Malais : ulat sutera (ms)
- Néerlandais : zijdevlinder (nl) masculin
- Norvégien : silkeorm (no)
- Occitan : manhan (oc) masculin, babòta (oc)
- Persan : کرم ابریشم (fa)
- Polonais : jedwabnik morwowy (pl) masculin
- Portugais : bicho-da-seda (pt) masculin
- Russe : тутовый шелкопряд (ru) tutovyy shelkopryad masculin
- Sicilien : vermu dâ sita (scn) masculin
- Slovène : sviloprejka (sl) féminin
- Solrésol : dorefamido (*), d'orefamido (*)
- Soundanais : hileud sutra (su)
- Suédois : silkesfjäril (sv) commun
- Tamoul : பட்டுப்பூச்சி (ta) paṭṭuppūcci
- Tchèque : bourec morušový (cs) masculin
- Turc : ipek böceği (tr)
- Vietnamien : tằm (vi)
Prononciation
modifier- Alsace (France) : écouter « ver à soie [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- ver à soie sur l’encyclopédie Wikipédia
- ver à soie de l’ailanthe
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ver à soie), mais l’article a pu être modifié depuis.