viro
Étymologie
modifierNom commun
modifierInvariable |
---|
viro \vi.ʁo\ |
viro \vi.ʁo\ féminin
Prononciation
modifier- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | miro |
Adoucissante | viro |
viro \ˈviː.ro\
- Forme mutée de miro par adoucissement (m > v).
Doue da viro !
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 356)- Que Dieu (nous) en préserve ! À Dieu ne plaise !
Étymologie
modifier- Du latin vir.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | viro \ˈvi.ro\ |
viroj \ˈvi.roj\ |
Accusatif | viron \ˈvi.ron\ |
virojn \ˈvi.rojn\ |
viro \ˈvi.ro\ (pour une femme, on peut dire : virino, femino)
- Homme (être humain adulte de genre masculin).
Armojn mi kantas kaj viron, unua el bordoj Trojanaj
— (Vergilio, Eneado, kanto unua)
kiu elvenis, fatale puŝita, kaj ĝis Lavinujo,
lando Itala, longtempe tra tero kaj maro vagadis,
dia de volo ; ĉar lin persekutis Junona kolero.
Grandajn batalojn li ankaŭ suferis, dum urbon konstruis
kaj al Latujo alportis diaĵojn ; el kie Latina
raso, kaj Albaj prapatroj kaj altaj de Romo muregoj.
Synonymes
modifier- viriĉo (Néologisme)
Dérivés
modifier- Araneo-Viro, Spider-Man
- Superviro, Superman
- Vespertviro, Batman
- neĝviro, bonhomme de neige
- virino, femme (être humain adulte de genre féminin)
- viriĉo, homme (être humain adulte de genre masculin)
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « viro [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « viro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « viro [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « viro [Prononciation ?] »
- Montpellier (France) : écouter « viro [Prononciation ?] » (débutant)
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- (ébauche)
Nom commun
modifierviro \ˈʋi.ro\
- Estonien (langue).
Osaatko viroa?
- Tu parles estonien ?
Étymologie
modifier- De l’espéranto.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
viro \Prononciation ?\ |
viri \Prononciation ?\ |
viro \ˈvi.rɔ\
Anagrammes
modifierForme de nom commun
modifierviro \ˈwi.ɾoː\
- Datif singulier de vir.
Omne viro soli quod convenit esto virile.
— (Molière, La Comtesse d’Escarbagnas, scène VII)
Omne viri.- Que tout mot qui convient seulement à un homme soit masculin.
- Ablatif singulier de vir.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe virar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu viro |
viro \vˈi.ɾu\ (Lisbonne) \vˈi.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de virar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \vˈi.ɾu\ (langue standard), \vˈi.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \vˈi.ɾʊ\ (langue standard), \vˈi.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vˈi.ɾʊ\ (langue standard), \vˈi.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \vˈi.ɾu\ (langue standard), \vˈi.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \vˈi.ɾʊ\
- Dili: \vˈi.ɾʊ\
Références
modifier- « viro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage