vraag
Étymologie
modifier- Du néerlandais.
Nom commun
modifiervraag
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « vraag [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- A rapprocher de l'allemand Frage, de même sens.
Forme de verbe
modifiervraag \vɾaɣ\
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | vraag | vragen |
Diminutif | vraagje | vraagjes |
vraag \vɾaɣ\ féminin/masculin
- Question, interrogation.
- feitelijke vraag : question de fait
- vraag vooraf : question préalable
- onbeduidende vragen : des questions bateau
- Demande.
- de vraag naar krediet : la demande de crédit
- de totale vraag : la demande globale
- de binnenlandse vraag : la demande intérieure
Antonymes
modifier- question
- demande
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « vraag [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vraag [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]