wacht
Forme de verbe
modifierwacht \vaxt\
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de wachen.
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de wachen.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de wachen.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « wacht [ˈvaxt] »
Forme de verbe
modifierwacht \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de wachtn.
- Deuxième personne du singulier du présent de wachtn.
- Troisième personne du singulier du présent de wachtn.
Références
modifier- Hergé, D’aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Étymologie
modifier- De waken, « garder ».
Nom commun
modifierwacht \Prononciation ?\ féminin
- Garde.
op wacht staan
- être de garde
- (Marine) Quart, bordée.
- (Travail) Relève d’équipe.
iemand de wacht aanzeggen ontslag
- menacer de congédier quelqu’un
een contract in de wacht slepen
- remporter un contrat
Forme de verbe
modifierwacht \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de wachten.
- Deuxième personne du singulier du présent de wachten.
- Troisième personne du singulier du présent de wachten.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « wacht [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]