Si tu cherches un article homonyme, tu veux peut-être lire Russe (homonymie).
Russe
Nom d'origine Русский язык (Rousskiï iazyk)
Pays Flag of Abkhazia.svg Abkhazie
 Arménie
 Azerbaïdjan
 Biélorussie
 Estonie
 Géorgie
 Israël
 Kazakhstan
 Kirghizistan
 Lettonie
 Lituanie
 Moldavie
Flag of Mongolia.svg Mongolie
 Ossétie du Sud-Alanie
 Ouzbékistan
 Pologne
 Russie
 Tadjikistan
Flag of Transnistria (state).svg Transnistrie
 Turkménistan
 Ukraine
Nombre de locuteurs 280 millions
Classification linguistique
Classification par famille - langues indo-européennes
- langues balto-slaves
- langues slaves
langues slaves orientales
: Russe
Statut officiel
Langue officielle de Flag of Abkhazia.svg Abkhazie
 Biélorussie
 Kazakhstan
 Kirghizistan
 Ossétie du Sud-Alanie
 Russie
Flag of Transnistria (state).svg Transnistrie
Flag of Crimea Crimée
Exemple
Échantillon Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в
своем достоинстве и правах. Они наделены
разумом и совестью и должны поступать в
отношении друг друга в духе братства.
voir modèle • modifier

Le russe (Русский язык en russe) est une langue slave parlée en Russie et en Biélorussie en tant que première langue, et en tant que seconde langue dans les autres pays issus de l'URSS. C'est la langue officielle de la Russie et elle constitue l'un des langues officielles de la Biélorussie, du Kazakhstan et du Kirghizistan.

Carte des territoires où est parlé le russe.

Elle compte environ 260 millions de locuteurs dans le monde entier, dont 150 millions l'ont pour langue maternelle. Elle est parlée dans environ 21 pays du monde. Presque tous les pays où le russe est parlé (avec le statut de langue officielle ou non) sont les anciennes républiques de l'URSS. Il existe également une importante communauté russophone (environ 20 % de la population, avec un rôle social et économique de premier plan) en Israël, parce que de nombreux Juifs dont c'est la langue maternelle ont émigré là-bas, notamment à cause des persécutions dans l'ancien Empire russe (pogroms) et de l'antisémitisme de Joseph Staline.

ÉcritureModifier

Le russe utilise son propre alphabet qui est une variante de l'alphabet cyrillique. Ainsi, certains caractères cyrilliques ne figurent pas dans l'alphabet russe.

Voici l'alphabet russe actuel :

Capitale Minuscule Appellation Prononciation
Α a a a [a]
Б б be b [b]
В в ve v [v]
Г г ge g dur [g]
Д д de d [d]
Е е je ié, parfois i [jɛ]
Ё ё jo yo [jo], o [o] si précédé d'une consonne
Ж ж že j [ʒ]
З з ze z [z]
И и i i [i]
Й й i bref y [j]
К к ka k [k]
Л л el l [ɫ]
М м em m [m]
Н н en n [n]
O o o o [o] si accentué, sinon un o ouvert/a [ɔ]
П п p pe [p]
Р р er r roulé [r]
С с es s/ç [s]
Т т te t [t]
У у u ou [u]
Ф ф ef f [f]
Х х ha kh (ou comme un ch en allemand ou un j en espagnol) [x]
Ц ц ce ts [ts]
Ч ч če tch [tʃ]
Ш ш ša ch [ʃ]
Щ щ šča chtch [ʃtʃ]
Ъ ъ tvjordyj znak (muet)
Ы ы y y (i tendu) [ɨ]
Ь ь mjahkij znak (vélarisation)
Э э è oborotnoje è [ɛ]
Ю ю ju you [ju]
Я я ja ya [ja], parfois i [i]

Quatre lettres ont été supprimées de l'alphabet russe en 1918 suite à une réforme du régime bolchevik. (Il s'agit des lettres і, ѳ, ѣ et ѵ.)

Notes :

  • le г qui se prononce comme le g de gamma change de prononciation dans certains cas ; par exemple, le possessif егo qui logiquement devrait se prononcer iego ou igo se dit en fait ivo. De même, les mots ничегo (rien) ou сегодня (aujourd'hui) ne se prononcent pas nitchego et sigodnya mais nitchivo et sivodnya ;
  • le х se prononce tantôt comme un kh (comme dans хорошо, qui signifie bien), tantôt comme un ch allemand ou un j espagnol, voire comme un h qu'on entendrait à peine ;
  • en fin de mot, les lettres comme б (b), д (d) ou ж (j) subissent ce qu'on appelle le « durcissement final » : le б se prononce comme un p, le д comme un t, le ж comme un tch, etc.

GrammaireModifier

Le russe est une langue à flexion ou langue flexionnelle : cela veut dire que la terminaison (désinence) des mots varie selon leur rôle dans la phrase.

ConjugaisonModifier

Le verbe voit sa désinence (terminaison) varier selon sa personne, son mode, son temps, sa voix, comme nous en avons l'habitude aussi en français. On dit que le verbe se conjugue.

DéclinaisonModifier

Les noms russes n'ont pas d'article, ni défini (« le, la ») ni indéfini (« un, une »).

Le nom (et avec lui le pronom et l'adjectif) voit aussi sa désinence varier selon le rôle grammatical qu'il a dans la phrase. En français, nous sommes habitués à accorder ces catégories de mots en genre et en nombre.

Mais en russe (comme aussi en allemand, en latin, en grec, en sanskrit et bien d'autres langues), le nom, le pronom et l'adjectif voient leur désinence (terminaison) varier aussi selon la fonction grammaticale (sujet, complément d'objet...) qu'ils ont dans la phrase. On dit que les noms, dans les langues flexionnelles, se déclinent.

La déclinaison, en russe, comporte six cas :

Tout comme en français (écrit), l'adjectif, toujours placé avant le nom, s'accorde avec celui-ci, en genre et en nombre, et aussi en cas. En russe, comme en latin ou en allemand, il y a trois genres de noms : le masculin, le féminin et le neutre.

VocabulaireModifier

  • здравствуйте : Bonjour, se prononce "zdrastvouïtié"
  • привет : Salut, se prononce "priviet"
  • да : Oui, se prononce "Da"
  • нет : Non, se prononce "Niet"
  • до свидания : Au revoir, se prononce "da svidanya"
  • яблоко : Pomme, se prononce "yabloko"
  • спасибо : Merci, se prononce “spaciba”.
  • я говорю по-русски : Je parle russe, se prononce "ya gavariou pa-rousskiy".
  • Россия  : Russie, se prononce "Rossiya" (avec un « o » ouvert, comme dans « corps »).
  Portail de la Russie - Tous les articles concernant la Russie.
  Portail des langues —  Tout sur les langues et la linguistique
  NODES
Note 1