Jour du Souvenir
Le jour du Souvenir[1] (en anglais : Remembrance Day, Veterans Day ou Poppy Day ; en néerlandais : Dodenherdenkingsdag), aussi connu comme jour de l'Armistice, est une journée de commémoration annuelle observée en Europe et dans les pays du Commonwealth pour commémorer les sacrifices de la Première Guerre mondiale ainsi que d'autres guerres. Cette journée a lieu le pour rappeler la signature de l'Armistice de 1918 mettant fin à la Première Guerre mondiale.
En parallèle, fut instauré aux États-Unis le Veterans Day qui est également célébré le .
Au Canada, en France et en Belgique, le jour est férié.
En France, cette journée est appelée « Jour anniversaire de l'armistice de 1918 et de commémoration annuelle de la Victoire et de la Paix » . Depuis 2012, le est également célébré en tant que « Journée d'hommage à tous les morts pour la France »[2].
En Allemagne, le Volkstrauertag commémore « les morts de la guerre et les victimes de la tyrannie de toutes les nations ».
Commémorations
modifierEn France
modifierEn règle générale, la cérémonie commémorative officielle se déroule devant le monument aux morts de la commune. Un défilé emmène les autorités, les anciens combattants, les unités d'exécution (piquet d'honneur, compagnie des sapeurs pompier) et la population (les « cercles de deuil » selon l'expression forgée par Stéphane Audoin-Rouzeau et Annette Becker) autour du monument. La cérémonie peut inclure la levée des couleurs (hissage du drapeau tricolore en haut du mât), une remise de décorations, des allocutions, l’exécution de chants ou de musique, l'hommage aux morts (dépôt de gerbes, sonnerie aux morts, minute de silence, hymne national)[3].
La cérémonie s'inscrit dans la spatialité et la temporalité. En France, il est traditionnellement respecté deux minutes de silence à 11 h, le 11e jour du 11e mois : c'est à ce moment que l'armistice a été rendu effectif.
Le est férié. Cette fête a été instaurée par la loi du [4]. C'est également une journée d'hommage à tous les morts pour la France depuis la loi du [5].
Même si les commémorations du 8 mai et du trouvent encore un grand écho dans la mémoire collective, une certaine désaffection est à remarquer pour ces cérémonies par la population française marquée par une différence de perception du rapport à la guerre (elle apparaît aujourd'hui comme lointaine et peu probable)[6] et une « inflation commémorative » (Pierre Nora parle de « boulimie », d'« obsession commémorative » dans la postface de ses Lieux de mémoire), les lois et journées mémorielles illustrant une fragmentation et une dilution des représentations identitaires[7].
En Belgique
modifierLe jour est férié en Belgique en tant que jour de l'armistice[8].
Au Royaume-Uni
modifierAu Royaume-Uni, le n'est pas férié mais la minute de silence est tout de même respectée, sauf qu'elle dure deux minutes. Les deux minutes sont aussi observées lors du Remembrance Sunday, soit le dimanche le plus proche au , ou à la date dite s'il est dimanche.
Au Canada
modifierLe jour du Souvenir au Canada est le . C'est un jour férié pour les employés fédéraux et dans six des dix provinces et dans les trois territoires, mais il y a des cérémonies partout au pays. En cette journée, la rue Saint Jacques de Montréal avec l'ensemble des bureaux est fermé.
Fleurs symboles
modifierLe coquelicot
modifierDans les pays du Commonwealth, le coquelicot est un symbole à la mémoire de ceux qui sont morts à la guerre[9]. Le jour du Souvenir y est l'occasion de ventes de coquelicots en papier au bénéfice des anciens combattants.
Avant la Première Guerre mondiale, peu de coquelicots poussaient en Flandre. Durant les terribles bombardements de cette guerre, les terrains crayeux devinrent riches en poussières de chaux favorisant ainsi la venue des coquelicots. La terre remuée par les combats a aussi pu favoriser la pousse de coquelicots. En effet, sur des terrains remués, comme les champs et les bords de route et de chemins, les saignées d’autoroute, les chantiers, le coquelicot pousse facilement. Mais lorsque la guerre fut terminée, la chaux fut rapidement absorbée et les coquelicots disparurent de nouveau.
Le lieutenant-colonel John McCrae, médecin militaire canadien, établit le rapport entre le coquelicot et les champs de bataille et écrivit son célèbre poème In Flanders Fields (Au champ d'honneur). Le coquelicot devint rapidement le symbole des soldats morts au combat.
La première personne à l'utiliser de cette façon fut Mme Michael, membre du personnel de l'American Overseas YMCA. Au cours de la dernière année de la guerre, Mme Michael lut le poème de John McCrae et en fut si touchée qu'elle composa également un poème en guise de réponse. Comme elle le précisa plus tard : « Dans un moment fort de résolution, j'ai pris l'engagement de garder la foi et de toujours porter un coquelicot rouge des champs de Flandre comme symbole du Souvenir afin de servir d'emblème et de garder la foi avec toutes les personnes décédées[réf. nécessaire]. »
Le coquelicot est aussi un symbole important pour le jour du Souvenir au Canada.
Le bleuet
modifierEn France, le bleuet, également présent sur les champs de bataille et dont la couleur rappelle les uniformes des Poilus, représente traditionnellement le sacrifice des soldats lors du premier conflit mondial. Le Bleuet de France symbolique est de moins en moins présent depuis les années 1960.
Pour la première fois depuis 1922, le ne marque plus solennellement la seule célébration de la fin de la Première Guerre mondiale mais devient une journée d’hommage à tous les morts pour la France. À cette occasion, un groupe d’officiers de l’École de guerre et du cours supérieur d’état-major (CSEM) décide de relancer la collecte en faveur du Bleuet de France. Le chef d’état-major des armées, l'amiral Édouard Guillaud, a encouragé, dans un message à l’ensemble des unités, tous les militaires à porter le Bleuet de France sur leur tenue y compris durant les heures de service et ceci jusqu’au [10].
Le chrysanthème
modifierGeorges Clemenceau, lors du premier anniversaire de l'armistice le , aurait appelé les Français à fleurir les tombes des soldats tombés au front[11]. On a alors choisi le chrysanthème d'automne pour fleurir les tombes des soldats car il fleurit tard dans l’année et peut résister au gel. Cette tradition se répand en France comme en Belgique mais, à mesure du temps, l’arrivée des chrysanthèmes dans les cimetières glisse du à la fête des morts du .
Notes et références
modifier- « Typographie, Majuscules - Noms particuliers – Jour du Souvenir », sur le site de l'Office québécois de la langue française, Gouvernement de Québec, 2002. Consulté le 24 septembre 2008.
- Loi no 2012-273 du 28 février 2012 fixant au 11 novembre la commémoration de tous les morts pour la France
- La Mémoire des Français, éditions du CNRS, , p. 130.
- Loi fixant au 11 novembre la commémoration de la victoire et de la paix, JORF no 291 du 26 octobre 1922, p. 10542, sur Gallica.
- http://www.vie-publique.fr/actualite/panorama/texte-discussion/projet-loi-fixant-au-11-novembre-commemoration-tous-morts-pour-france.html
- [PDF] Alexis Giroulet et Quentin Jagorel, « Les monuments aux morts en France », 2011, p. 14
- Myriam Bienenstock, Devoir de mémoire ? : les lois mémorielles et l'histoire, Paris, éditions de l'Éclat, , 197 p. (ISBN 978-2-84162-354-9), p. 87
- « Jours fériés nationaux en Belgique », sur belgium.be (consulté le ).
- « La guerre 1914 1918 en Alsace - Bataille du Linge en 1915 - 63ème RAAA Poste 1/2 fixe 96 : Le symbole du coquelicot », sur alsace1418.fr (consulté le )
- « Le Chef d’état-major des armées soutient l’Œuvre du Bleuet de France », sur defense.gouv.fr, (consulté le )
- Didier Bernard, La fleur d'or : Le chrysanthème, son histoire, sa culture, les différentes variétés, Éditions Gunten, , 246 p. (ISBN 978-2-914211-38-3)
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- Rémi Dalisson, 11 Novembre. Du Souvenir à la Mémoire, Armand Colin, , 312 p. (lire en ligne)