MNS 5217:2012
norme de romanisation du mongol cyrillique basé en Mongolie
La norme MNS 5217:2012 est une norme de l'Agence mongole de normalisation et de métrologie pour la translittération du mongol cyrillique en alphabet latin. Elle reprend et complète la norme précédente datant de 2003 (MNS 5217:2003).
Cette norme diffère du système ISO 9 pour le cyrillique adoptée par la Russie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan.
Cyrillique → Latin
modifierN.B. Seule la partie gauche de ce tableau est le standard MNS 5217:2012. La correspondance phonétique API n'est qu'indicative.
Cyrillique | Latin | API[1],[2] | Prononciation[3] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | а | A | a | ɑ | |||||
Б | б | B | b | b , p | |||||
В | в | V | v | β , ɸ | |||||
Г | г | G | g | ɡ , ɢ | |||||
Д | д | D | d | t , tʲ | ← son t (sans l'articulation ʲ) | ||||
Е | е | Ye | ye | j+i ~ j+ɵ | ↑ son j sons i et ɵ → | ||||
Ё | ё | Yo | yo | j + ɔ | |||||
Ж | ж | J | j | tʃ | |||||
З | з | Z | z | ts | |||||
К | к | K | k | kʰ, kʲʰ, x , xʲ | son k | son x | |||
И | и | I | i | i | |||||
Й | й | I | i | i | |||||
Л | л | L | l | ɮ , ɮʲ | |||||
М | м | M | m | m , mʲ | |||||
Н | н | N | n | n , nʲ, ŋ | |||||
О | о | O | o | ɔ | |||||
Ө | ө | Ö | ö | ɵ~ø | |||||
П | п | P | p | pʰ, pʰʲ | |||||
Р | р | R | r | r , rʲ | |||||
С | с | S | s | s | |||||
Т | т | T | t | tʰ, tʰʲ | ← son t (sans articulations ʰ ʲ) | ||||
У | у | U | u | ʊ | |||||
Ү | ү | Ü | ü | u | |||||
Ф | ф | F | f | f , pʰ | |||||
Х | х | Kh | kh | x , xʲ | |||||
Ц | ц | Ts | ts | tsʰ | ← son ts (sans l'articulation ʰ) | ||||
Ч | ч | Ch | ch | tʃʰ | ← son tʃ (sans l'articulation ʰ) | ||||
Ш | ш | Sh | sh | ʃ | |||||
Щ | щ | Sh | sh | (ʃ)[2] | |||||
Ъ | ъ | I | i | rien[2] | |||||
Ы | ы | Y | y | i | |||||
Ь | ь | I | i | [ ʲ ] | |||||
Э | э | E | e | ɵ~i | |||||
Ю | ю | Yu | yu | j + ʊ , j + u | ↑ son j sons ʊ et u → | ||||
Я | я | Ya | ya | j + a |
- Notations de l'alphabet phonétique international. Les notations en exposant ʰ ʲ indiquent une modification du son principal par une articulation secondaire.
- Correspondances selon la page Mongol cyrillique. Le site Omniglot donne des correspondances pour Щ [ ʃtʃ ] et Ъ [ i ]. Pour В, il donne [ w/wʲ ] avec un signe souscrit sous le w.
- Sons exemples de Wikipédia (sans les articulations secondaires ʰ ʲ). La deuxième colonne donne l'éventuel second son indiqué en colonne API.
Latin → Cyrillique
modifierLatin | Cyrillique | ||
---|---|---|---|
A | a | А | а |
B | b | Б | б |
Ch | ch | Ч | ч |
D | d | Д | д |
E | e | Э | э |
F | f | Ф | ф |
G | g | Г | г |
I | i | И | и |
I | i | Й | й |
I | i | Ъ | ъ |
I | i | Ь | ь |
J | j | Ж | ж |
K | k | К | к |
Kh | kh | Х | х |
L | l | Л | л |
M | m | М | м |
N | n | Н | н |
O | o | О | о |
Ö | ö | Ө | ө |
P | p | П | п |
R | r | Р | р |
S | s | С | с |
Sh | sh | Ш | ш |
Sh | sh | Щ | щ |
T | t | Т | т |
Ts | ts | Ц | ц |
U | u | У | у |
Ü | ü | Ү | ү |
V | v | В | в |
Y | y | Ы | ы |
Ya | ya | Я | я |
Ye | ye | Е | е |
Yo | yo | Ё | ё |
Yu | yu | Ю | ю |
Z | z | З | з |
Liens internes
modifierLien externe
modifier- Kirill-useg-standart.jpg, table officielle sur archive.today (image jpg), extraite de news.gogo.mn/r/101115.
- L'écriture mongole sur le site de Omniglot.
- Outils pour le mongol sur Lexilogos.
- (mn) « Монгол кирил үсгийн латин хөрвүүлэг », sur estandard.gov.mn – Norme du site de l'Agence mongole de normalisation et de métrologie (retrouvée sur web.archive.org).