σφήξ
Étymologie
modifier- Apparenté au latin fucus (« frelon »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | σφήξ | αἱ | σφῆκες | τὼ | σφῆκε |
Vocatif | σφήξ | σφῆκες | σφῆκε | |||
Accusatif | τὴν | σφῆκα | τὰς | σφῆκας | τὼ | σφῆκε |
Génitif | τῆς | σφηκός | τῶν | σφηκῶν | τοῖν | σφηκοῖν |
Datif | τῇ | σφηκί | ταῖς | σφηξί(ν) | τοῖν | σφηκοῖν |
σφήξ, sphḗx féminin
- (Entomologie) Guêpe.
Dérivés dans d’autres langues
modifierPrononciation
modifier- *\spʰɛ̌ːks\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\spʰeks\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\sɸiks\ (Koinè (IVe siècle))
- *\sfiks\ (Byzance (Xe siècle))
- *\sfiks\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage