שלום
Étymologie
modifier- De l’hébreu ancien.
Nom propre
modifierשלום \Prononciation ?\
- Une des qualités de Dieu.
Nom commun
modifierשלום (šalwm) \ʃa.ˈlɔm\
Interjection
modifierשלום \Prononciation ?\
- Salut, bonjour, au revoir, par compression de שלום עליכם (la paix soit sur toi).
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « שלום [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierשלום masculin *\ʃɑ.lum\
- Paix.
Traductions
modifier- Selon Chouraqui : paix
Dérivés
modifierSuffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes | |||
---|---|---|---|---|---|
- | ב+ | ה+ | ל+ | ||
forme absolue singulier | - | שָׁלוֹם */ʃɑ.lɔm/ | בְשָׁלוֹם */və.ʃɑ.lɔm/ בְּשָׁלוֹם */bə.ʃɑ.lɔm/ |
הֲשָׁלוֹם */ha̤.ʃɑ.lɔm/ | לְשָׁלוֹם */lə.ʃɑ.lɔm/ לְשָׁלֹם */lə.ʃɑ.lɔm/ |
forme construite singulier | - | שְׁלוֹם */ʃə.lɔm/ |
Prononciation
modifierMassorète | שְׁלוֹם | שָׁלום | שָׁלוֹם |
---|---|---|---|
API | /ʃə.lɔm/ | /ʃɑ.lum/ | /ʃɑ.lɔm/ |
SAMPA | /S@.lOm/ | /SA.lum/ | /SA.lOm/ |