Étymologie

modifier
Cet adjectif est le comparatif d’un adjectif positif disparu (voir ἐσώτερος, esôteros ou le latin posterior) du radical[1] indo-européen commun *ud- qui se retrouve dans ὕ-βρις, húbris (« brutal »), ὔ-χηρος, húkhêros (« avant-bras »), dans le latin us-que (« jusque »), le lituanien (« derrière »), .
En ce qui concerne ὑστέρα, hustéra (« matrice ») et ses dérivés, on le rapprochera du latin uterus et du radical *udero-.

Adjectif

modifier

ὕστερος, hústeros *\Prononciation ?\ (superlatif : ὕστατος)

  1. Postérieur, placé après, suivant.
    • ὕστεροι ἡμῶν
      derrière nous.
  2. Tardif, plus tard dans le temps, plus lent, suivant.
    • ὑστέρα νεώς
      le bateau suivant.
    • τῷ ὑστέρῳ ἔτει
      dans les années qui suivirent.
    1. (Suivi d'un génitif de cause) Trop tard.
  3. Inférieur en âge ou en qualité.
    • γένει ὕστερος, le plus jeune.
    • ὕστερος τῶν νόμων, sous les lois.

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier

ὕστερος, hústeros *\Prononciation ?\ masculin pluriel

  1. (Au pluriel) Postérité.
    • οἱ ὕστεροι = latin posteri.

Références

modifier
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  NODES