其
Caractère
modifier Scène d’origine |
|
其 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : sinogramme réutilisé
- Le tableau (de composition récente) présente un crible (𠀠) posé sur un support (丌). Cette image s'employait principalement comme élément de caractère dans des tableaux composés. L'ancien ustensile ayant disparu, le caractère s'emploie seul de manière grammaticale, principalement comme pronom démonstratif.
- Le crible lui-même s'écrit à présent 箕 (Poubelle, panier à vanner) ; et le support (丌) n'apparaît qu'avec les compositions sur bronze. On trouve des variantes oraculaires de ce tracé dans 基 (fondation) et peut-être 棋 (jeu de plateau) ; et dans les inscriptions sur bronze 諆 / 諅 (Tromper), 斯 (Couper), 期 (Changement de date). Le sens général figuré de ces caractères anciens correspond à l'idée de quelque chose que l'on sépare du reste et que l'on emporte dans un panier.
- Signification de base
- (séparé et mis dans un panier)
- Dérivation sémantique
- (séparé dans un panier) > 斯 Morceau séparé à la hache (斤) > Petite particule > (gramm.) démonstratif : Ce, cet > 其 >
- Ce > Particule qui se place entre le verbe et le sujet (exprimé ou sous-entendu) et sert à attirer l'attention sur ce dernier.
- Ce > Interrogatif, utilisé pour introduire une question.
- Ce > / Celui qui / Il, elle, son, sa.
Les formes composées attestées en graphie sur bronze sont :
- (séparé dans un panier) > 箕 : Poubelle, panier à vanner, le panier de bambou (竹) qui sert à faire le tri.
- (séparé dans un panier) > 基 : Fondation, la terre (土) de terrassement que l'on sépare et met dans un panier.
- (séparé dans un panier) > 諆 : Les paroles (言) qui désunissent, comploter, nuire > Former un projet.
- (séparé dans un panier) > 期 : La date lunaire (月) dans sa boîte d'archive, ce qui est associé à une date particulière.
- (séparé dans un panier) > 斯 : Morceau séparé à la hache (斤).
- (séparé dans un panier) > 棋 : Plateau de bois (木) quadrillé comme un panier tressé, où on joue au go ou aux échecs > Le jeu lui-même.
- Clef sémantique ajoutée à 其
- 基 (jī, sǎo) De 其 (creusement de fondations) et 土 (terre, argile) : base, fondation ; principe, commencement, fonder, établir ; consolider ; établissement, domaine ; pouvoir souverain ; (=錤) houe.
- 斯 (sī) De 其 (morceau séparé à la hache) et 斤 (hache, hacher) : fendre, déchirer ; petit, peu important, peu considérable ; ouvrir un passage ; particule ; ce, ceci, ce lieu, alors, aussitôt.
- 期 (qī) De 其 (tranche d'archive) et 月 (lune) : une période de temps (année, mois, jour) ; ....
- 稘 (jī) De 期 (période d’un an) et 禾 (céréale) qui remplace 月 : tige de haricot ; année (=期) ; période de temps, année, un mois, un jour.
- 萁 (qí) De 稘 (tige de haricot) et 艸 (herbe) qui remplace 禾 : fougère dont les jeunes pousses sont comestibles ; pois, haricot, vrille de vigne ; jonc dont on tresse les carquois ; arbre dont le bois sert à allumer le feu.
- 稘 (jī) De 期 (période d’un an) et 禾 (céréale) qui remplace 月 : tige de haricot ; année (=期) ; période de temps, année, un mois, un jour.
- 棋 (qí) De 其 (plateau quadrillé) et 木 (bois) : échiquier ; jeu d’échecs ; pièce de jeu d’échecs.
- 箕 (jī) De 其 (poubelle, panier à vanner) et 竹 (bambou) : instrument d’osier qui a la forme d’un van et dans lequel on recueille les balayures ; van, vanner; constellation dans le Sagittaire.
- 諆 (qī) De 其 (séparer, comploter) et 言 (langage) : délibérer ; former un projet ; chercher à nuire ; tromper (=欺).
- 諅 (jī) De 諆 (idem) et 言 (langage) qui remplace 言 : =諆.
- 惎 (jì) De 諆 (chercher à nuire, tromper) et 心 (sentiment) qui remplace 言 : nuire gravement, pernicieux ; enseigner, conseiller.
- 欺 (chuā, qī, xū) De 諆 (chercher à nuire, tromper) et 欠 (ouvrir la bouche) qui remplace 言 : tromper, duper ; décevoir ; outrager, opprimer, brimer ; laid, hideux.
- 鯕 (qí) De 其 et 魚 (poisson) : w:coryphaena hippurus.
- Voir aussi
- Voir aussi 旗.
- Variante graphique
- Le caractère a de nombreux autres dérivés phonétiques (qí).
- Forme alternative : 丌, y compris dans de nombreux composés.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 倛, 唭, 娸, 帺, 掑, 淇, 猉, 骐, 棋, 琪, 祺, 稘, 褀, 粸, 綨, 蜞, 諆, 踑, 錤, 鲯, 騏, 魌, 鯕, 鶀, 麒
En haut : 基, 惎, 朞, 棊, 碁, 綦, 蜝, 諅
Entouré : 旗
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 八+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+5176 - Big5 : A8E4 - Cangjie : 廿一一金 (TMMC) - Quatre coins : 44801
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0127.180
- Morobashi: 01472
- Dae Jaweon: 0286.100
- Hanyu Da Zidian: 10245.010
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier其
Pronom
modifierSimplifié et traditionnel |
其 |
---|
Notes
modifierUtilisé au milieu d'une phrase pour rappeler le sujet.
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier其
Prononciation
modifier
Sinogramme
modifier其
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : き (ki), ぎ (gi)
- Kun’yomi : その (sono), それ (sore)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |