匊
Caractère
modifier Scène d’origine |
|
匊 | |
Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Représente ce que la main peut contenir (勹) de grain (米) : Ce que l'on peut tenir de grain ou d'autres petits objet dans les deux mains réunies. Ici, 勹 figure la main qui entoure quelque chose.
- Le caractère est de composition récente (grand sceau), et ses composés sont le plus souvent récents (postérieurs au sigillaire). Le seul composé ancien est 鞠 (et les composés 趜 et 菊 apparaissant avec le petit sceau).
- Signification de base
- Ce que l'on peut tenir de grains ou d'autres petits objet dans les deux mains réunies.
- Dérivation sémantique
- Ce que l'on peut tenir dans les deux mains > Recevoir ou prendre quelque chose dans les deux mains.
- Ce que l'on peut tenir dans les deux mains > Autant que les deux mains peuvent contenir, un 升 dixième de 斗 boisseau.
- Ce que l'on peut tenir dans les deux mains > Une poignée > Prendre dans une main.
- Clef sémantique ajoutée à 匊
- 鞠 (jú) De 匊 (prendre dans la main) et 革 (cuir) : balle à jouer ; entier, complet, plein ; nourrir, élever, entretenir, pourvoir aux besoins de ; épuiser, employer entièrement, ruiner, être à bout de ressources ; jeune enfant ; avertir, informer ; examiner une affaire criminelle ; 菊 chrysanthème ; 麴 levain, jaune.
- Voir aussi
- Composés de 匊 dans le ShuoWen : 䗇, 䱡, 鞠, 趜, 菊
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À gauche : 鵴
À droite : 婅, 掬, 淗, 陱, 椈, 毱, 粷, 諊, 趜, 踘, 躹, 麹, 鞠, 麴
En bas : 菊
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 勹+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+530A - Big5 : CBD6 - Cangjie : 心火木 (PFD) - Quatre coins : 27920
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0151.120
- Morobashi: 02523
- Dae Jaweon: 0340.180
- Hanyu Da Zidian: 10259.010
Sinogramme
modifier匊
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifierSinogramme
modifier匊
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- Hangeul : 국
- Romanisation révisée du coréen : guk
- Romanisation McCune-Reischauer : kuk
Sinogramme
modifier匊
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier- On’yomi : きく (kiku), こく (koku)
- Kun’yomi : すくう (sukuu), たなごころ (tanagokoro)