厂
Caractère
modifier Scène d’origine |
|
厂 | |||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique
- Représente une falaise escarpée, une pente raide : en haut le sommet, à gauche la pente. Cette représentation peut évoquer deux notions :
- Signification de base
- (Falaise), Caverne dans le flanc d'une montagne. Bord escarpé d'une rivière.
- 厂 comme composant sémantique
- Dans les tableaux composés, les éléments qui devraient être figurés sur la pente (donc à gauche) sont logés dessous, pour diminuer la largeur du caractère.
- 厃 Situation dangereuse. 危 Être exposé au danger. 厓 Talus de terre sur les pentes. 原 Source, origine. 石 Pierre. 屵 Bord escarpé. 仄 Incliné, de biais. 𠨲 Visible. 彥 Homme remarquable. 嚴 Majestueux, grave, imposant. 厚 Épais.
- La pente est inversée dans 丸 : Rouler.
- Assimilation graphique de 厂
- L'élément figure le creux d'une pierre dans : 厲 Caché qui pique. Un abri dans des variantes de 雍 Nid de poule d'eau. Une potence dans 侯 Cible de tir à l'arc. Déformation d'un carquois dans 備 Préparer.
- Voir aussi
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
À gauche : 雁
En haut : 仄, 厄, 厅, 历, 厇, 厈, 厉, 圧, 厊, 压, 厌, 厍, 灰, 兏, 厎, 厏, 厐, 厑, 厒, 厓, 厔, 厕, 厖, 厗, 厙, 厚, 厛, 厘, 厜, 厝, 厞, 原, 厠, 厡, 厢, 厣, 厤, 厥, 厦, 厧, 厨, 厩, 厪, 厫, 鳫, 厬, 厭, 厮, 厰, 厲, 厱, 鴈, 龎
- Voir aussi les composés de 𠩺
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 厂+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 2
- Codage informatique : Unicode : U+5382 - Big5 : C944 - Cangjie : 一竹 (MH) - Quatre coins : 71200
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0160.150
- Morobashi: 02890
- Dae Jaweon: 0366.210
- Hanyu Da Zidian: 10067.160
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifierSimplifié | 厂 |
---|---|
Traditionnel | 廠 |
Simplifié | 厂 |
---|---|
Traditionnel | 庵 |
厂
Nom commun
modifierSimplifié | 厂 |
---|---|
Traditionnel | 廠 |
厂 \ʈ͡ʂʰɑŋ˨˩˦\ (simplifié)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- 精煉廠/精炼厂 (jīngliànchǎng) — raffinerie
- 釀酒廠/酿酒厂 (niàngjiǔchǎng) — brasserie
- 啤酒廠/啤酒厂 (píjiǔchăng) — brasserie
- 印刷廠/印刷厂 (yìnshuāchăng) — imprimerie
Nom commun
modifierSimplifié | 厂 |
---|---|
Traditionnel | 廠 |
厂 \xa̠n˨˩˦\ (simplifié) (2 traits, radical 27) 厂 \xa̠n˥˩\ (simplifié) (2 traits, radical 27)
Nom commun
modifierSimplifié | 厂 |
---|---|
Traditionnel | 庵 |
厂 \ˀa̠n˥\ (simplifié)
- Pseudonyme courant.
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xa̠n˥˩\, \xa̠n˨˩˦\, \ʈ͡ʂʰɑŋ˨˩˦\, \ˀa̠n˥\
- Pinyin :
- EFEO : han, han, tch’ang, ngan
- Wade-Giles : han4, han3, chʻang3, an1
- Yale : hàn, hǎn, chǎng, ān
- Zhuyin : ㄏㄢˋ,ㄏㄢˇ,ㄔㄤˇ,ㄢ
- (Région à préciser) : écouter « 厂 [ʈ͡ʂʰɑŋ˨˩˦] »
- cantonais \t͡sʰɔːŋ˩˥\
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chhiúⁿ, chhióⁿ, chhiáuⁿ, chhióng, chhiáng
- Chaozhou, peng'im : ciang²
- wu
- Wiktionary : tshan (T2)
- chinois médiéval \t͡ɕʰɨɐŋˣ\, \t͡ɕʰɨɐŋᴴ\
- chinois archaïque
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier厂
Prononciation
modifier- Hangeul : 엄, 한
- Romanisation révisée du coréen : eom, han
- Romanisation McCune-Reischauer : ŏm, han
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier厂
Prononciation
modifier- On’yomi : かん (kan)
- Kun’yomi : がけ (gake)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifierNom commun
modifier厂 (hán)
- Escarpment pouvant servir d'abri, anfractuosité, antre, caverne, grotte[1].
Références
modifier- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 241 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org