Caractère

modifier

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , ,

En bas :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0164.211
  • Morobashi: 03090
  • Hanyu Da Zidian: 10386.150
 
Tracé du sinogramme
Simplifié
Traditionnel

cān \t͡sʰa̠n˥\, variante phonétique : (cēn)

  1. Prendre part, intervenir.
  2. Se référer à

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Simplifié
Traditionnel

shēn \ʂən˥\, variante phonétique : cēn \t͡sʰən˥\

  1. Ginseng.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

  • On’yomi : さん (san), しん (shin)
  • Kun’yomi : まいる (mairu)

Dérivés

modifier
  • 参上, sanjō (« visite »)
  • 参る, mairu (« aller, être battu »)
  • 参謀, sanbō (« état-major »)
  • 参加, sanka (« participer à »)
  • 参加者, sankasha (« participant »)
  • 参考, sankō (« référence, consultation »)
  • 参列, sanretsu (« assistance, présence »)
  • 参照, sanshō (« référence »)
  • 参拝, sanpai
  • 人参, ninjin (« carotte »)

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana さん
Transcription san
Prononciation \saɴ\

\saɴ\

  1. Variante orthographique commerciale de , san (« trois »)[1][2][3].

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  1. 戸籍法施行規則 第31条第2項:年月日を記載するには、壱、弐、、拾の文字を用いなければならない。
  2. 小切手振出等事務取扱規程の一部を改正する省令(昭和40年大蔵省令第20号) 附則第2項:小切手の券面金額は、当分の間、所定の金額記載欄に、漢数字により表示することができる。この場合においては、「一」、「二」、「三」及び「十」の字体は、それぞれ「壱」、「弐」、「」及び「拾」の漢字を用い、かつ、所定の金額記載欄の上方余白に当該金額記載欄に記載の金額と同額をアラビア数字で副記しなければならない。
  3. 商業登記規則 第48条第2項:金銭その他の物の数量、年月日及び番号を記載するには、「壱、弐、、拾」の文字を用いなければならない。ただし、横書きをするときは、アラビヤ数字を用いることができる。
  NODES
os 6