它
Caractère
modifier它 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique
- Le caractère n'a rien à voir avec un toit (宀) ou l'idée de se retourner (匕), mais est une primitive graphique représentant un serpent : la tête et le cou se sont désarticulés et assimilés à 宀 ; et la queue s'est de son côté assimilée à 匕.
- Le caractère commute souvent avec 也 ou 㐌.
- Signification de base
- Serpent (à présent 佗).
- Dérivation sémantique
- Serpent > Mauvais > Erroné > Autre (他).
- Clef sémantique ajoutée à 它
- 佗 De 它 (serpent) et 人 (personnage, qualité) : (他) autre ; serpent ; infliger, imposer un fardeau ; porter un fardeau sur les épaules.
- 蛇 (tuó) De 它 (serpent) et 虫 (insecte, rampant) : serpent ; serpenter ; constellation de l'Hydre.
- 袉 (chí, shé, tuó, yí) De 它 et 衣 (vêtement) : bord d'un vêtement?.
- 詑 (tuó) De 它 (serpent) et 言 (langage) : (=𧦧, 𧦭) 訑 discours trompeur.
- 跎 (tuó) De 它 (mauvais pas) et 足 (pied, fouler) : faure un faux pas, trébucher, commettre une faute ou une erreur ; manquer une occasion, ne pas réussir.
- 鉈 (shé, shī, tā, tuó, yí) De 它 (serpent) et 金 (métal) : (=鉇) courte lance.
- 鮀 (tuó) De 它 (serpent) et 魚 (poisson) : (=䰿) long poisson écailleux qui a la forme d'un lézard ; nom d'un petit poisson rond, marqué de taches noires, qui vit sur le bord de l'eau et lance le sable par la gueule (gobiidae).
- Voir aussi
- Autre serpent : 也.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Primitives représentant un animal
- 馬 Cheval. 犬 Chien. 牛 Bœuf. 嘼 Bétail. 羊 Mouton. 兔 Lapin. 鼠 Rat. 鳥, 隹 Oiseau. 雚 Héron. 离 Yak. 鹿 Cerf. 能 Ours. 豕 Sanglier > Porc, cochon. 彙 Hérisson. 禺 Singe. 象 Éléphant. 虎 Tigre. 禼 Termite. 萬 Scorpion. 魚 Poisson. 豸 Animal rampant. 黽 Crapaud. 龜 Tortue. 虫 Reptile. 它 Serpent. 蜀 Chenille. 龍 Dragon. 廌 Licorne.
En composition
À droite : 佗, 咜, 坨, 岮, 拕, 沱, 迱, 陀, 驼, 柁, 炨, 砣, 袉, 铊, 鸵, 紽, 舵, 蛇, 詑, 跎, 酡, 鉈, 駝, 鮀, 鴕, 鼧
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 宀+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 5
- Codage informatique : Unicode : U+5B83 - Big5 : A5A6 - Cangjie : 十心 (JP) - Quatre coins : 30711
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0281.140
- Morobashi: 07057
- Dae Jaweon: 0551.140
- Hanyu Da Zidian: 20910.030
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
modifierSimplifié et traditionnel |
它 |
---|
- Ancien HSK : 甲 - niveau 1, mandarin élémentaire.
- Nouveau HSK : 二级 - niveau 2.
Pronom personnel
modifier它 \tʰa̠˥\
- Il, elle (non humain).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierNotes
modifier- Il y a aussi d’autres caractères de pronom de la troisième personne, comme 他 et 她, mais la différence est purement orthographique. À l’oral, ils sont tous égaux : tā.
- Ce caractère signifie une chose, tandis que 他 signifie une personne.
Prononciation
modifierHomophones
modifierVoir les caractères ayant la même prononciation dans les pages d'index : tā
Sinogramme
modifier它
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- On’yomi : た (ta), しゃ (sha)
- Kun’yomi : へび (hebi)