得個桔
Étymologie
modifierComposé de 得 (« n’avoir que, il n‘y a que »), 個 (« (classificateur) ») et 桔 (« orange »), littéralement « ne recevoir qu’une orange ».
Locution verbale
modifier得個桔 /tɐk̚˥ kɔ˧ kɐt̚˥/
- (Sens figuré) (Des actions qui) ne font aucune différence, n’accomplissent rien, etc..
- 劏房新例有缺失 租客苦盼得個桔 — (劏房新例有缺失 租客苦盼得個桔, 2022)[yue 1]
- À cause de leurs imperfections, les nouvelles lois sur les logements subdivisés ne font aucune différence pour les locataires qui les attendent douloureusement.
- 多勞唔多得 超時工作得個桔 — (多勞唔多得 超時工作得個桔, 2013)[yue 2]
- Travailler plus sans gagner plus. : Les heures supplémentaires n’accomplissent rien.
- 劏房新例有缺失 租客苦盼得個桔 — (劏房新例有缺失 租客苦盼得個桔, 2022)[yue 1]
Références
modifier- ↑ (cantonais) 劏房新例有缺失 租客苦盼得個桔, 東方日報 sur OrientalDaily.ON.cc, 4 janvier 2022. Consulté le 14 janvier 2022
- ↑ (cantonais) 多勞唔多得 超時工作得個桔, 唯工新聞 sur WKNews.org, 6 novembre 2013. Consulté le 14 janvier 2022