Caractère

modifier
 
Scène d’origine
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
La composition évoque les poils () qui poussent sur le visage (), la barbe. À l'origine il s'agit d'une image représentant trois poils sur la tête d'un homme, les deux composants se sont ensuite désarticulés, et la barbe est à présent à côté du visage.
L'homme ne laisse croître sa barbe, en Chine, que quand le temps est venu pour lui de gouverner la famille, d'imposer sa volonté. De là les sens étendus figurés : temps donné, attendre,...
Le sens propre initial, devenu secondaire, a été ensuite sur-spécifié par la clef (cheveux) pour former le caractère .
Signification de base
Barbe
Dérivation sémantique
Barbe au menton () > Ce qui ressemble à une barbe, frange > (spécialement) Navet.
Barbe au menton > Attendre (se barber) >
Attendre > Tarder
Attendre > Un moment, un peu de temps, bientôt.
Attendre > (tout vient à point à qui sait attendre) Fournir ce qui est nécessaire > Être nécessaire, avoir besoin > Requérir
Barbe au menton > Vieux > Usé, gâté, en mauvais état > Ajouter (en renfort), supplétif > Aider, suppléer
Voir aussi
Forme alternative simplifiée : . Voir Barbe.
Ce caractère est à l'origine du katakana .

En composition

En haut : , , ,

En bas : ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 1399.230
  • Morobashi: 43352
  • Dae Jaweon: 1916.040
  • Hanyu Da Zidian: 74358.010

 

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier
Simplifié
Traditionnel

\ɕy˥\

Nom commun

modifier
Simplifié
Traditionnel

\ɕy˥\

  1. Barbe, moustache.
Simplifié
Traditionnel

\ɕy˥\

  1. Devoir, falloir.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

 

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier
  • On’yomi : しゅ (shu), す (su)
  • Kun’yomi : ひげ (hige), もとめる (motomeru), もちいる (mochiiru)

Sinogramme

modifier

(tua, tu)

Adjectif

modifier

(tu)

  1. Lent, tardif[1].
  2. ce qui est urgent, nécessaire[1].

Dérivés

modifier

(tu)

  1. Attendre[1].

Références

modifier
  1. a b c d e f et g 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 372 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  NODES
os 10
text 1