Voir aussi : bulle, bullé

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom de famille

modifier

Bulle \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.
    • « C’était un questionnement sur sa place dans le groupe. Il a fait quelque belles courses, mais après, son image de lui-même s’est un peu écornée. Il se demandait s’il méritait d’être un athlète de Coupe du monde. Et quand tu as ce questionnement, ça te bouffe de l’énergie et tu ne peux pas être performant », explique Stéphane Bulle, médecin des équipes de France. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 22 mars 2024, page 14)

Nom propre 1

modifier
Nom propre
Bulle
\byl\

Bulle \byl\

  1. (Géographie) Commune française, située dans le département du Doubs.

Traductions

modifier

Nom propre 2

modifier
Nom propre
Bulle
\byl\

Bulle \byl\

  1. (Géographie) Ville et commune du canton de Fribourg en Suisse.

Gentilés et adjectifs correspondants

modifier

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • Bulle sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Du bas allemand ?, du moyen bas allemand bulle.
(Nom commun 2) D’origine incertaine. Probablement du néerlandais bol (tête, homme intelligent), donne bohler (policier) au XVIIIe siècle, essentiellement limité au nord de l'Allemagne. Le terme péjoratif Bulle devient répandu durant la seconde moitié du XXe siècle, en particulier par le doublage de films américains où le mot cop est d'emploi fréquent.
(Nom commun 3) Du latin bulla.

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Bulle die Bullen
Accusatif den Bullen die Bullen
Génitif des Bullen der Bullen
Datif dem Bullen den Bullen

Bulle \ˈbʊ.lə\ masculin

  1. Taureau.

Nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Bulle die Bullen
Accusatif den Bullen die Bullen
Génitif des Bullen der Bullen
Datif dem Bullen den Bullen

Bulle masculin

  1. (Populaire) (Péjoratif) Policier, flic, poulet, condé, keuf.
    • Detlef ist besoffen Auto gefahren, wurde von den Bullen angehalten und musste seinen Lappen abgeben.
      Detlef a conduit ivre, a été arrêté par les flics et a dû rendre son permis.
  2. (Populaire) (Péjoratif) (Au pluriel) Police.
    • Aber wenn die Bullen auch nur halbwegs intelligent oder ganz einfach nur systematisch vorgehen sollten, indem sie methodisch dem Protokoll folgen, werden sie DNA vorfinden. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Mais si les flics se mettent à être un tant soit peu intelligents, ou simplement systématiques, à suivre méthodiquement la procédure, ils trouveront de l’ADN.
    • Als die Polizei aufkreuzt, verwandelt sich die Schlägerei in eine wilde Flucht. Kostja und Slawa gelingt es zu entwischen, doch Gorkun und Eduard werden von den Bullen geschnappt. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      La bagarre se transforme en débandade quand la police rapplique. Kostia et Slava parviennent à fuir, les flics rattrapent Gorkoun et Édouard.

Synonymes

modifier

Nom commun 3

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Bulle die Bullen
Accusatif die Bulle die Bullen
Génitif der Bulle der Bullen
Datif der Bulle den Bullen

Bulle \ˈbʊ.lə\

  1. Bulle
    • Der Gesandte überbrachte dem Kaiser die päpstliche Bulle.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

modifier

Références

modifier
  NODES