Josué
Étymologie
modifier- (1120-50) Via le latin Josue, de l’hébreu ancien יְהוֹשֻׁעַ, Iehošuʿah (« Dieu sauvera »).
Nom propre
modifierJosué \ʒo.zɥe\ masculin
- (Religion) Successeur de Moïse en tant que chef des Israélites.
Josué, fils de Noun.
- (Religion) Sixième livre de l’Ancien Testament, le premier après le Pentateuque.
Le livre de Josué raconte l'installation au pays de Canaan des douze fils de Jacob, alias Israël.
— (Frédéric Lenoir, L'odyssée du sacré, Albion Michel, 2023, p. 139)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierCanon catholique
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- I Samuel
- II Samuel
- I Rois
- II Rois
- I Chroniques
- II Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Tobie
- Judith
- Esther
- I Maccabées
- II Maccabées
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste / Qohéleth
- Cantique des Cantiques
- Sagesse
- Ecclésiastique / Siracide
- Isaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Baruch
- Ézéquiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
Traductions
modifierPersonnage biblique (2)
- Afrikaans : Josua (af)
- Allemand : Josua (de)
- Anglais : Joshua (en)
- Arménien : Յեսու (hy) (Yesu)
- Asturien : Xosué (ast)
- Basque : Josue (eu)
- Breton : Yehoshoua (br) masculin
- Cebuano : Josue (*)
- Corse : Ghjosuè (co)
- Danois : Josva (da)
- Espagnol : Josué (es)
- Estonien : Joosua (et)
- Féroïen : Jósva (fo) masculin
- Finnois : Joosua (fi)
- Frison : Jozua (fy)
- Gaélique écossais : Iosua (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Iósua (ga) masculin
- Gallois : Josua (cy) masculin
- Géorgien : იესო (ka) (Ieso)
- Grec : Ιησούς (el) (Ii̱soús) masculin
- Grec ancien : Ἰησοῦς (*) (Ii̱soús) masculin
- Hawaïen : Iosua (*)
- Hongrois : Józsué (hu)
- Ido : Iosue (io) masculin
- Islandais : Jósúa (is) masculin
- Italien : Giosuè (it)
- Japonais : ヨシュア (ja) (Yoshua)
- Kalaallisut : Josva (kl)
- Latin : Iosue (la)
- Lavukaleve : Joshua (*)
- Letton : Jozua (lv) masculin
- Limbourgeois : Jozua (li)
- Lingala : Jesus (ln), Yesu (ln)
- Lituanien : Jozuė (lt) masculin
- Maltais : Ġożwè (mt)
- Mannois : Joshua (gv)
- Maori : Hōhua (mi)
- Mindong : 約書亞 (*), 约书亚 (*) (Iók-cṳ̆-ā)
- Mirandais : Josué (*) masculin
- Napolitain : Gesuele (*)
- Néerlandais : Jozua (nl)
- Norvégien : Josva (no)
- Polonais : Jozue (pl)
- Portugais : Josué (pt)
- Roumain : Iosua (ro) masculin
- Scots : Joshua (*)
- Shimaoré : Yoshua (*)
- Slovaque : Jozue (sk) masculin
- Slovène : Jozue (sl) masculin
- Suédois : Josua (sv)
- Swahili : Yoshua (sw)
- Tagalog : Josue (tl) masculin
- Tchèque : Jozue (cs)
- Waray (Philippines) : Josue (*)
- Zélandais : Jozua (*)
Prénom
modifierJosué \ʒɔ.zɥe\ masculin
- Prénom masculin.
Traductions
modifier- Afrikaans : Josua (af)
- Allemand : Josua (de)
- Anglais : Joshua (en)
- Arabe : يوشع (ar) Yushe masculin
- Arménien : Յեսու (hy) (Yesu)
- Asturien : Xosué (ast) masculin
- Azéri : Yuşə (az)
- Basque : Josue (eu)
- Biélorusse : Исус (be) Isus masculin
- Breton : Yehoshoua (br) masculin
- Catalan : Josuè (ca) masculin
- Cebuano : Josue (*)
- Chinois : 约书亚 (zh) (約書亞) Yuēshūyà
- Corse : Ghjosuè (co) masculin
- Croate : Jošua (hr)
- Danois : Josva (da)
- Espagnol : Josué (es)
- Espéranto : Josuo (eo)
- Estonien : Joosua raamat (et)
- Féroïen : Jósva (fo) masculin
- Finnois : Joosua (fi)
- Français cadien : Jo Adeline (*)
- Frison : Jozua (fy)
- Gaélique écossais : Iosua (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Iósua (ga) masculin
- Galicien : Xosué (gl) masculin
- Gallois : Josua (cy) masculin
- Géorgien : იესო (ka) (Ieso)
- Grec : Ιησούς (el) Iisús masculin
- Grec ancien : Ἰησοῦς (*)
- Hawaïen : Iosua (*)
- Hébreu : יְהוֹשֻׁעַ (he) Iehošuʿah
- Hongrois : Józsué (hu)
- Ido : Iosue (io) masculin
- Indonésien : Yusha (id)
- Islandais : Jósúa (is) masculin
- Italien : Giosuè (it)
- Japonais : ヨシュア記 (ja) (Yoshua ki)
- Kalaallisut : Josva (kl)
- Latin : Iosue (la)
- Lavukaleve : Joshua (*)
- Letton : Jozua (lv) masculin
- Limbourgeois : Jozua (li)
- Lituanien : Jozuė (lt) masculin
- Malais : Joshua (ms)
- Malgache : Josoa (mg)
- Maltais : Ktieb Ġożwè (mt)
- Mannois : Joshua (gv)
- Maori : Hōhua (mi)
- Mindong : 約書亞記 (*), 约书亚记 (*)
- Mirandais : Josué (*) masculin
- Napolitain : Gesuele (*)
- Néerlandais : Jozua (nl)
- Norvégien : Josva (no)
- Persan : یوشع (fa) Yuša'
- Polonais : Księga Jozuego (pl)
- Portugais : Josué (pt)
- Roumain : Iosua (ro) masculin
- Russe : Иисус (ru) Iisus masculin
- Scots : Joshua (*)
- Slovaque : Jozue (sk) masculin
- Slovène : Jozue (sl) masculin
- Suédois : Josua (sv)
- Swahili : Yoshua (sw)
- Tagalog : Josue (tl) masculin
- Tchèque : Jozue (cs)
- Waray (Philippines) : Josue (*)
- Yiddish : יהושע (yi) Yehoshúa masculin
- Zélandais : Jozua (*)
Prononciation
modifier- Aude (France) : écouter « Josué [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Josué sur l’encyclopédie Wikipédia