André
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du bas latin Andreas, issu du grec ancien Ἀνδρέας, Andréas, dérivé de ἀνδρεῖος, andreîos (« masculin »), de ἀνήρ, anếr (« homme »).
Nom propre
modifierInvariable |
---|
André \ɑ̃.dʁe\ |
André \ɑ̃.dʁe\ masculin
- Nom du premier apôtre dans la Bible.
Apparentés étymologiques
modifierNom de famille
modifierAndré \ɑ̃.dʁe\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille français.
Si des mesures d’urgence ne viennent pas soutenir l’agroalimentaire français, et que les supermarchés ne répercutent pas la flambée des prix de l’énergie, certains industriels risquent de ne plus être en mesure de produire, alerte le président de l’Association nationale des industries alimentaires (Ania), Jean-Philippe André.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 septembre 2022, page 5)Dans le cadre de la Ronde finistérienne, 80 engagés sont attendus ce samedi après-midi à Coatélan-Plougonven, pour la course cycliste organisée par le comité d’animation de Coatélan, présidé par Jean André, aidé par toute une équipe de bénévoles.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 6)Sans parler de TCA, Marie-Laure André, elle aussi diététicienne, évoque « une nutrition globalement moins bonne qu’avant et un changement dans les habitudes alimentaires des consommateurs ».
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 avril 2023, page 6)
Prénom
modifierInvariable |
---|
André \ɑ̃.dʁe\ |
André \ɑ̃.dʁe\ masculin (pour une femme, on peut dire : Andrée, Andréa)
- Prénom masculin.
André brûlait pour une grande jeune fille, d’au moins seize ans, qui allait déjà dans le monde, — et je crois qu’il y avait du vrai dans son cas.
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)André tend l’oreille, sursaute, mais non, c'est chez le voisin, l’agent d'assurances insomniaque, que sonne le téléphone.
— (Michel Lambert, « La fêlure », dans De très petites fêlures : nouvelles, Éditions L’Âge d’Homme, 1987, page 55)Il faut lire, relire, re-relire, et presque apprendre par cœur le discours que prononça André Malraux, dans le vent glacé de cet hiver 1964, sous les yeux d’un De Gaulle plus marmoréen que de coutume.
— (Philippe Labro, in journal CNEWS, 21 décembre 2018)André ressassait son échec lorsqu’il se demanda si réellement il ne lui restait pas encore l’ombre d’une chance.
— (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, éditions Albin Michel, 2018, chapitre 3)C’est un euphémisme de dire que l’ancien sélectionneur des Bleus n’était pas le premier choix pour remplacer l’Italien, élu meilleur coach de l’histoire du club : José Mourinho, Arsène Wenger, Rafael Benitez, Roberto Mancini, Guus Hiddink, André Villas-Boas, Fabio Capello ou encore Frank Rijkaard avaient été sondés.
— (journal Le Journal du dimanche, 2 avril 2023, page 26)
Diminutifs
modifierVariantes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : Andre (af), André (af), Andries (af)
- Allemand : Andreas (de)
- Anglais : Andrew (en), André (en)
- Arabe : أندروس (ar) ʾāndrws
- Arménien : Անդրեաս (hy) Andreas
- Basque : Ander (eu)
- Biélorusse : Андрэй (be) Andrej
- Bosniaque : Andrej (bs)
- Breton : Andrev (br)
- Bulgare : Андрей (bg) Andrej
- Catalan : Andreu (ca)
- Chinois : 安德鲁 (zh) (安德魯) Āndélǔ
- Coréen : 앤드류 (ko) aendeuryu
- Croate : Andrija (hr)
- Danois : Andreas (da), Anders (da)
- Espagnol : Andrés (es)
- Espéranto : Andreo (eo)
- Estonien : Andres (et)
- Féroïen : Andras (fo), Andrias (fo)
- Fidjien : Andriou (fj)
- Finnois : Antero (fi), Antti (fi)
- Francoprovençal : André (*)
- Gaélique écossais : Anndra (gd)
- Gaélique irlandais : Aindriú (ga), Aindrias (ga)
- Galicien : André (gl)
- Gallo : Anrë (*), Andrë (*)
- Gallois : Andreas (cy)
- Géorgien : ანდრო (ka) Andro
- Grec : Ανδρέας (el) Andhréas
- Hongrois : András (hu)
- Islandais : Andrés (is)
- Italien : Andrea (it)
- Japonais : アンドレ (ja) andore
- Latin : Andreas (la)
- Letton : Andrejs (lv)
- Lituanien : Andrius (lt)
- Maltais : Indri (mt)
- Néerlandais : Andreas (nl), Andries (nl), André (nl)
- Norvégien : Andreas (no), Anders (no)
- Occitan : Andreu (oc), Andriu (oc), Andrieu (oc)
- Poitevin-saintongeais : Andruche (*), Andrai (*), Andrilon (*) féminin
- Polonais : Andrzej (pl), Jędrzej (pl)
- Portugais : André (pt)
- Roumain : Andrei (ro)
- Russe : Андрей (ru) Andrej
- Serbe : Андрија (sr) Andrija, Андреј (sr) Andrej
- Slovaque : Andrej (sk), Ondrej (sk)
- Slovène : Andrej (sl), Ande (sl)
- Suédois : Anders (sv), Andreas (sv)
- Tchèque : Andrej (cs), Ondřej (cs)
- Ukrainien : Андрій (uk) Andrij
Prononciation
modifier- \ɑ̃.dʁe\
- La prononciation \ɑ̃.dʁe\ rime avec les mots qui finissent en \ʁe\.
- France (Occitanie) : écouter « André [ɑ̃.dʁe] »
- France (Toulouse) : écouter « André [ɑ̃.dʁe] »
- France : écouter « André [ɑ̃.dʁe] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- André sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Chantal Tanet, Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Larousse, Paris, 16 septembre 2009, ISBN 978-2-03-583728-8, page 33
Étymologie
modifierPrénom
modifierAndré \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « André [Prononciation ?] »