chauffeur
Étymologie
modifier- (1680), (1896) au sens de conducteur d’automobile[1]. Dérivé de chauffant, avec le suffixe -eur[2]. À l’origine celui qui entretenait le feu d’une machine à vapeur.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
chauffeur | chauffeurs |
\ʃo.fœʁ\ |
chauffeur \ʃo.fœʁ\ masculin (pour une femme, on peut dire : chauffeure, chauffeuse)
- Celui qui conduit un véhicule à moteur.
Parfois, il s’enfonçait subitement, se relevait, et Mademoiselle lançait au timonier ce regard dont on punit le chauffeur, en auto, qui n’a pas prévu un dos d’âne.
— (Jean Giraudoux, Suzanne et le Pacifique, Grasset, 1967)J'ai commencé par être bulliste. J'ai été formé sur le tas comme on dit par des chauffeurs d'engins qualifiés. Au départ je regardais comment ils faisaient.
— (Julien Derouet, Paroles de mineurs d'ardoise, Éditions Cheminements, 2009, p. 67)Il était donc logique qu’en juillet 1958, je termine mon voyage de noce en ce haut lieu (châteaux de la Loire en 2 CV et guitoune de camping) avec pour chauffeur mon tout nouveau beau-frère, car je ne savais pas encore conduire.
— (Gabriel Cohn-Bendit, Nous sommes en marche, Éditions Flammarion, 1999, page 112)
- (Par extension) Celui qui conduit un véhicule automobile à des fins professionnelles.
Un chauffeur de taxi âgé mange une sorte de flaque de jambon grise et triste comme la figure du premier ministre Bourassa sur Montréal-Matin.
— (Réjean Ducharme , L’hiver de force, Gallimard, 1973)Il trônait à l’arrière de son magnifique torpédo Delaunay-Belleville que le chauffeur de service démarre lui aussi à la manivelle, mais sans effort et toujours du premier coup !
— (Anne Muratori-Philip, Jean-Claude Seven, 12 voitures qui ont changé l'Histoire, Pygmalion, 2012)
- Personne qui chauffe, qui enthousiasme un public, une manifestation, une bande d’émeutiers, etc.
Le chauffeur de salle se charge de l’ambiance.
- (XVIIIe siècle – XIXe siècle) Brigand qui brûlait la plante des pieds de ses victimes pour leur faire avouer où ils cachaient leur argent, qui sévissait surtout dans les campagnes à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle.
[…] elle était sûre de son innocence, et elle jurait ses grands dieux que l’accusation s’était fourvoyée en faisant de cet homme un brigand, un assassin, un chauffeur !
— (Jules Janin, Les Contes du chalet, Lévy frères, 1860, page 165)[…] et je possède encore dans le tiroir d’un meuble une photographie que mon ami Jean-Marc Bernard m’envoya lors de l’exécution capitale à Valence des chauffeurs de la Drôme.
— (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
- (Désuet) Ouvrier qui était chargé d’entretenir le feu d’une forge, d’une machine à vapeur, d’une automobile à vapeur, etc.
Mais les années s’écoulaient, il restait chauffeur, jamais maintenant il ne passerait mécanicien, sans conduite, sans bonne tenue, ivrogne, coureur de femmes.
— (Émile Zola, La Bête humaine, 1890, page 79)Il va de soi que le même mécanicien et les mêmes chauffeurs ne pourraient faire un service de onze jours. On les remplace donc, […].
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre V, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- (Coiffure) (Vieilli) Appareil utilisé par les coiffeurs pour réaliser une mise en plis ou une permanente.
Pour introduire la chaleur dans cet assemblage, elle avait recours au chauffeur. Une pince en matière plastique qu’elle laissait chauffer sur les barres d’un appareil à gaz. Pour modérer le chauffeur, entre lui et le cheveu elle plaçait le protecteur.
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 116)
Synonymes
modifierPersonne conduisant une voiture (2) :
- conducteur masculin, conductrice féminin
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPersonne conduisant une voiture (1) :
Professionnel de la route (2) :
- ambulancier
- camionneur
- pilote
- routier
- chauffeur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : automobile.
Traductions
modifierCelui qui conduit une automobile (1)
- Afrikaans : drywer (af)
- Allemand : Fahrer (de), Kraftfahrer (de)
- Anglais : driver (en)
- Arabe algérien : سائق (*)
- Basque : txofer (eu)
- Catalan : xofer (ca), conductor (ca)
- Chaoui : ccifur (shy)
- Créole seychellois : dray (*), drayver (*)
- Danois : bilist (da) commun
- Espagnol : conductor (es)
- Finnois : ajaja (fi), kuljettaja (fi)
- Géorgien : მძღოლი (ka) mjḡoli
- Ido : konduktoro (io)
- Italien : autista (it), conducente (it), conduttore (it)
- Japonais : 運転手 (ja) untenshu, ドライバー (ja) doraibā
- Kazakh : жүргізуші (kk) jürgizüwşi
- Norvégien (bokmål) : sjåfør (no)
- Norvégien (nynorsk) : sjåfør (no)
- Persan : راننده (fa) rânandeh, شوفر (fa) šôfer
- Polonais : kierowca (pl)
- Portugais : motorista (pt)
- Russe : водитель (ru) voditelʼ masculin, шофёр (ru) šofjór masculin
- Suédois : körare (sv)
- Tchèque : řidič (cs) masculin, šofér (cs) masculin
- Touvain : чолаачы (*)
- Turc : şoför (tr)
- Ukrainien : водій (uk) vodiy masculin
Celui qui conduit une automobile à des fins professionnelles (2)
- Afrikaans : drywer (af)
- Allemand : Chauffeur (de)
- Anglais : chauffeur (en), driver (en)
- Arabe algérien : سائق (*)
- Basque : txofer (eu)
- Danois : chauffør (da) commun
- Espagnol : chófer (es), chofer (es)
- Finnois : autonkuljettaja (fi)
- Frison : sjauffeur (fy)
- Géorgien : მძღოლი (ka) mjgoli
- Italien : camionista (it) masculin et féminin identiques
- Japonais : 運転手 (ja) untenshu, ドライバー (ja) doraibā
- Limbourgeois : sjefäör (li)
- Néerlandais : chauffeur (nl)
- Norvégien (bokmål) : sjåfør (no)
- Norvégien (nynorsk) : sjåfør (no)
- Persan : راننده (fa) rânandeh, شوفر (fa) šôfer
- Polonais : szofer (pl) masculin
- Russe : водитель (ru) voditelʼ masculin, шофёр (ru) šofjór masculin
- Shingazidja : shofera (*)
- Suédois : chaufför (sv)
- Turc : şoför (tr)
- Ukrainien : шофер (uk) shofer masculin
Celui qui est chargé d’entretenir un feu. (5)
- Allemand : Heizer (de) masculin
- Catalan : fogoner (ca)
- Danois : fyrbøder (da) commun
- Espagnol : fogonero (es)
- Italien : fuochista (it) masculin et féminin identiques
- Norvégien (bokmål) : fyrbøter (no)
- Norvégien (nynorsk) : fyrbøtar (no)
- Russe : кочегар (ru) kočegár masculin, истопник (ru) istopník masculin
- Suédois : eldare (sv)
- Tchèque : topič (cs) masculin
Traductions à trier
modifier- Ido : fairisto (io), tormento-raptisto (io)
Prononciation
modifier- \ʃo.fœʁ\
- France : écouter « chauffeur [ɛ̃ ʃo.fœʁ] »
- France (Vosges) : écouter « chauffeur [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierSources
modifier- ↑ « chauffeur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Les noms en -eur et en -euse sur Office québécois de la langue française
Bibliographie
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chauffeur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du français chauffeur.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
chauffeur \ʃoʊ.ˈfɝ\ ou \ʃəʊ.ˈfɜː\ |
chauffeurs \ʃoʊ.ˈfɝz\ ou \ʃəʊ.ˈfɜːz\ |
chauffeur \ʃoʊ.ˈfɝ\ (États-Unis), \ʃəʊ.ˈfɜː\ (Royaume-Uni) (pour une femme, on dit : chauffeuse)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to chauffeur \ʃoʊ.ˈfɝ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
chauffeurs \ʃoʊ.ˈfɝz\ |
Prétérit | chauffeured \ʃoʊ.ˈfɝd\ |
Participe passé | chauffeured \ʃoʊ.ˈfɝd\ |
Participe présent | chauffeuring \ʃoʊ.ˈfɝ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
chauffeur \ʃoʊ.ˈfɝ\ (États-Unis), \ʃəʊ.ˈfɜː\ (Royaume-Uni)
- (Intransitif) Être chauffeur de maître.
- (Transitif) Transporter quelqu’un comme chauffeur de maître.
Prononciation
modifier- États-Unis : \ʃoʊ.ˈfɝ\, \ˈʃoʊ.fɚ\
- Royaume-Uni : \ʃəʊ.ˈfɜː\
- (États-Unis) : écouter « chauffeur [ʃoʊ.ˈfɝ] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | chauffeur | chauffeurs |
Diminutif | chauffeurtje | chauffeurtjes |
chauffeur \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : chauffeuse)
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « chauffeur [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Veen, Amsterdam, 2002, 2e édition
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]