emblème
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
emblème | emblèmes |
\ɑ̃.blɛm\ |
emblème \ɑ̃.blɛm\ masculin
- Espèce de figure symbolique, qui est d’ordinaire accompagnée de quelques paroles en forme de sentence.
Emblème ingénieux.
Expliquer un emblème.
Composer un emblème.
- (Par extension) Symbole ; attribut figuré ou figuratif.
[…] la Société secrète du Lotus Bleu pousse à la suppression de la natte, emblème de l’asservissement des Chinois aux Tartares Mandchous.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Aussi, continua l’abbé, s’est-on, dans tous les temps, servi d’objets inanimés, d’animaux et de plantes pour reproduire l’âme et ses attributs, ses joies et ses douleurs, ses vertus et ses vices ; […]. De là, ces emblèmes de cruauté et de ruse, de mansuétude et de charité, incarnés dans une certaine faune, personnifiés dans une certaine flore ; […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Les révoltés du Moyen-Âge
— (Paul Brousse, Le drapeau Rouge, 1877)
L’ont arboré sur maints beffrois.
Emblème éclatant du courage,
Toujours il fit pâlir les rois.
Traductions
modifierSymbole physique (1)
- Allemand : Emblem (de) neutre
- Anglais : emblem (en)
- Catalan : emblema (ca) masculin
- Danois : emblem (da) neutre
- Espagnol : emblema (es) masculin
- Finnois : tunnus (fi), embleemi (fi)
- Grec : έμβλημα (el) émvlima neutre
- Hongrois : embléma (hu)
- Ido : emblemo (io)
- Italien : emblema (it) masculin
- Néerlandais : embleem (nl) neutre
- Occitan : emblèma (oc) masculin
- Polonais : godło (pl) neutre, emblemat (pl) masculin
- Portugais : emblema (pt) masculin
- Russe : эмблема (ru)
- Suédois : emblem (sv) neutre
- Tchèque : emblém (cs)
Symbole figuré (2)
- Allemand : Emblem (de) neutre
- Anglais : emblem (en)
- Catalan : emblema (ca) masculin
- Danois : emblem (da) neutre
- Espagnol : emblema (es) masculin
- Finnois : tunnus (fi), embleemi (fi)
- Grec : έμβλημα (el) émvlima neutre
- Hongrois : embléma (hu)
- Italien : emblema (it) masculin
- Néerlandais : embleem (nl) neutre
- Occitan : emblèma (oc) masculin
- Polonais : godło (pl) neutre, emblemat (pl) masculin
- Portugais : emblema (pt) masculin
- Russe : эмблема (ru)
- Suédois : emblem (sv) neutre
- Tchèque : emblém (cs)
Prononciation
modifier- Québec : [ã.blɛ̃ːm]
- France (Nancy) : écouter « emblème [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (emblème), mais l’article a pu être modifié depuis.