mourir de rire
Étymologie
modifier- Par exagération : quand on dit qu'on meurt de rire, on fait comme si on riait tellement qu’on a l’impression qu’on pourrait en mourir.
Locution verbale
modifiermourir de rire \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de mourir)
- (Sens figuré) (Par hyperbole) Rire aux éclats.
Le duc et la duchesse mouraient de rire à tous ces propos, comme gens qui avaient fabriqué l’aventure, s’applaudissant de la finesse et de la dissimulation que montrait la Trifaldi.
— (Miguel de Cervantes Saavedra, L’ingénieux hidalgo don Quichotte de la Manche, traduction L. Viardot, 1836, tome 2, p. 402)Le visage tourné vers ce couple original elle mourait de rire ainsi que le reste de la compagnie. Le diacre battait le rythme avec ses paumes, presque accroupi par terre, piaillant de rire.
— (Nicolas Leskov, Vers nulle part, traduction de Luba Jurgenson, L’Âge d'Homme, 1998, p. 179)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : scheckiglachen (de), krummlachen (de)
- Italien : morire dal ridere (it)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « mourir de rire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mourir de rire [Prononciation ?] »