pagaille
Étymologie
modifier- (XIXe siècle) Origine incertaine. Certains considèrent ce mot comme étant de même origine que pagaie (écrit, en 1724, sous la forme pagalle dans le Nouveau Voyage aux Isles de l’Amérique) car en pagaille est attesté d'abord comme vocable maritime, et s’expliquerait par une allusion aux mouvements désordonnés et irréguliers que l'on fait avec cette sorte de rame.
- (1773) Bourdé de La Villehuet, dans le Manuel des marins définit : « mouiller en pagale, c’est laisser tomber l'ancre comme on se trouve, sans donner le temps de carguer et serrer ses voiles. »
- (1792) Le Dictionaire de la marine définit : « jeter des objets en pagale, dans la cale d'un navire, pour dire, les jeter à peu près au hasard. »
- (1885) « En pagaille » est attesté avec le sens de « en grosse quantité » ce qui est un sens dérivé de l’usage précédent.
- (1901) L’expression prend le sens de « en désordre ».
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pagaille | pagailles |
\pa.gaj\ |
pagaille \pa.ɡaj\ féminin
- (Familier) Désordre.
Tandis que le convoi d'artillerie évitait Malmédy, une pagaille indescriptible régnait dans la ville.
— (Charles B. MacDonald, traduit par Paul Maquet & Josette Maquet-Dubois, Noël 44 : La bataille d’Ardenne, La Renaissance du livre, Bruxelles, 2014, page 242)Un mort dans l’Isère, le trafic ferroviaire en partie bloqué à Grenoble et environ 245 000 foyers privés d’électricité dans onze départements : la neige tombant en abondance a semé la pagaille et provoqué un drame dans la région Auvergne-Rhône-Alpes.
— (Le Monde avec AFP, Neige dans le Sud-Est : un mort, 245 000 foyers restent sans électricité, Le Monde. Mis en ligne le 14 novembre 2019)- Avec votre ferraille
On forge ces engins
Qui foutront la pagaille
Parmi ceux du voisin
— (Boris Vian, Le Petit Commerce, 1955)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Unordnung (de) féminin, Durcheinander (de) neutre, Tohuwabohu (de) neutre, Lotterwirtschaft (de) féminin, Wirrwarr (de) masculin
- Anglais : mess (en), chaos (en)
- Arabe : فَوْضَى (ar)
- Breton : tiala (br) masculin
- Catalan : desordre (ca)
- Danois : uorden (da) commun, roderi (da) neutre
- Espagnol : desorden (es) masculin, desmadre (es) masculin
- Espéranto : pelmelo (eo)
- Italien : scompiglio (it) masculin
- Luxembourgeois : kuddelmuddel (lb) masculin, pagaille (lb)
- Roumain : dezordine (ro) féminin
- Sango : butuma (sg)
- Sicilien : arripìgghiu (scn) masculin
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « pagaille [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pagaille [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « pagaille [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- pagaille sur le Dico des Ados
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pagaille), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « pagaille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage