profondeur
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
profondeur | profondeurs |
\pʁɔ.fɔ̃.dœʁ\ |
profondeur \pʁɔ.fɔ̃.dœʁ\ féminin
- Étendue d’une chose considérée depuis la surface ou l’entrée jusqu’au fond.
Au fond d'une vallée qui semblait être d'une incommensurable profondeur, la rivière Fnjóská dessinait un ruban argenté sous un dôme de noirs nuages.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 83)Les deux dangers à craindre en rapport avec la profondeur d’eau, sont le cabanement (arrière qui plonge) et le salut (étrave qui plonge), le lancement doit se faire à l’étale pour éviter tout courant risquant de porter le navire de travers.
— (Alain Joubert, La Seine: mémoire d’un fleuve, 1994, page 225)La piscine de l’hôtel était quarante mètres de long, quinze mètres de large et trois mètres de profondeur.
- Dimension d’un corps considéré de haut en bas.
Il y a trois dimensions : longueur, largeur et profondeur.
Le concept a été formulé il y a des décennies : stimuler électriquement le cerveau pour qu'il "voie" des points lumineux ou "phosphènes", des sortes de pixels, mais avec de la profondeur en plus.
— (AFP, Percée pour restaurer une forme rudimentaire de vision, radio-canada.ca, 4 décembre 2020)
- (Courant) Étendue dans le sens horizontal perpendiculairement à la largeur.
Cette cour a tant de profondeur. - Ce bâtiment a plus de profondeur que de largeur. - Cette cour a tant de mètres de large et tant de mètres de profondeur.
- (Militaire) Épaisseur.
- Une troupe rangée sur tant d’hommes de profondeur, sur une grande profondeur.
- Nature de ce qui est abscons, impénétrable, incompréhensible.
La profondeur des jugements de Dieu. - Cet homme d’état s’est révélé par la profondeur de ses desseins.
- (Sens figuré) Grande étendue, grande pénétration.
- La profondeur de son savoir, de son érudition, de son esprit. - Il a de la profondeur dans l’esprit, dans les idées.
- (Au pluriel) Les parties profondes.
Puis la corde redescend dans les profondeurs où elle va rechercher un autre fardeau, […].
— (Alexandre Dumas, « La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses », dans Les Mille et Un Fantômes, 1849)Il pâlit un peu, puis, tentant un effort désespéré, réussit à dégager un pied, tandis que l’autre restait prisonnier de la glu mouvante et fétide des profondeurs.
— (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Leduc ne savait plus comment se tenir et Mme Maigret, plus gênée que lui, fonça vers les profondeurs de l’appartement.
— (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 41)
Dérivés
modifier- appel en profondeur (Football)
- dans les profondeurs du classement
- ivresse des profondeurs
- jauge de profondeur
- profondeur de Bennett (Mathématiques)
- profondeur de champ
- profondeur logique (Mathématiques)
Traductions
modifierÉtendue de la surface au fond
- Allemand : Tiefe (de) féminin (Die ~ eines Grabens)
- Anglais : depth (en)
- Arabe : عُمْق (ar) ʿumq
- Bachkir : тәрәнлек (*)
- Catalan : profunditat (ca), fondària (ca)
- Chinois : 深度 (zh)
- Danois : dybde (da) commun
- Espagnol : profundidad (es)
- Grec ancien : βάθος (*) bathos neutre
- Islandais : djúp (is)
- Italien : profondità (it)
- Karatchaï-balkar : теренлик (*)
- Kazakh : тереңдік (kk)
- Khakasse : тирее (*)
- Kirghiz : тереңдик (ky)
- Kotava : aludevuca (*)
- Koumyk : теренлик (*)
- Néerlandais : diepte (nl)
- Polonais : głębia (pl)
- Same du Nord : čieŋalvuohta (*), gassodat (*), čiekŋalas (*)
- Solrésol : falamifa (*), f'alamifa (*)
- Tamoul : ஆழம் (ta) āḻam
- Tatar de Crimée : terenlik (*)
- Tatare : тирәнлек (tt)
- Tchouvache : тарăнăш (*)
- Turkmène : çuňluk (tk)
- Vieux norrois : djúp (*)
Dimension de haut en bas
- Allemand : Tiefe (de) féminin (Die ~ des Tals/Abgronds)
- Anglais : depth (en)
- Basque : sakonera (eu)
- Catalan : profunditat (ca), fondària (ca)
- Italien : profondità (it)
- Kotava : aludeve (*)
- Latin : altitudo (la) féminin
- Néerlandais : diepte (nl)
- Same du Nord : čiekŋalas (*), čikŋodat (*)
- Solrésol : falamifa (*), f'alamifa (*)
- Tamoul : ஆழம் (ta) āḻam
Nature de ce qui est abscons, impénétrable
- Anglais : profundity (en)
- Kotava : koekuca (*)
Grande étendue, grande pénétration
- Anglais : depth (en), profundity (en)
- Néerlandais : diepgang (nl), diepzinnigheid (nl), scherpzinnigheid (nl)
Traductions à trier
modifier- Breton : donded (br) féminin, donder (br) masculin
- Danois : dybde (da)
- Espagnol : profundidad (es)
- Espéranto : profundeco (eo)
- Frison : djippens (fy)
- Gaélique écossais : doimhneachd (gd)
- Hébreu ancien : שַׁד (*) masculin, תְהום (*) masculin et féminin identiques
- Ido : profundeso (io), profundajo (io)
- Latin : altum (la)
- Maya yucatèque : niixil kab (*)
- Néerlandais : diepte (nl)
- Occitan : prigondor (oc), prefondor (oc), fonsor (oc)
- Papiamento : profundidat (*)
- Portugais : profundeza (pt), profundidade (pt)
- Russe : глубина (ru)
- Sicilien : affussamentu (scn) masculin
- Suédois : djuphet (sv), djuplek (sv)
Prononciation
modifier- \pʁɔ.fɔ̃.dœʁ\
- France : écouter « profondeur [pʁɔ.fɔ̃.dœʁ] »
- France (Paris) : écouter « profondeur [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « profondeur [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « profondeur [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « profondeur [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- profondeur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (profondeur), mais l’article a pu être modifié depuis.