vite
Étymologie
modifier- En ancien français viste (« vue, visée », « vite »), puis vîte. D’origine discutée :
- Littré[1] l’apparente à l’italien visto (« vu »), vista (« vue »), du latin populaire *visitus, visita « vu, vue », l’adverbe correspond à à vue, « rapidement, sans sommation », l’italien avvisto (« avisé, habile ») correspond au sens adjectival « habile, décidé, rapide » ;
- D’une onomatopée exprimant un mouvement rapide[2] ;
- On l'a tiré du latin vegetus (« alerte ») mais la forme s'y prête peu[1] ;
- Nicot le fait provenir du latin versutus (« habile, agile »)[3].
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
vite | vites |
\vit\ |
vite \vit\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Rapide, qui se meut avec célérité, avec promptitude ; se dit surtout dans le sport, sinon plutôt des animaux et des choses dont le mouvement est rapide.
Cheval vite comme le vent.
Il a le pouls fort vite.
- « — Eh bien, ils ne sont pas vites !
« — À cette heure-ci, dit un autre, on n’est jamais vite. C’est comme dans la chanson de Mallarmé, vous savez bien : « Le Monsieur qui montait n’est pas redescendu… » — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922) Cet Américain n’était pas l’homme le plus vite du monde.
— (Henry de Montherlant, Les Olympiques, 1924, Gallimard, 1954)Il y a pour moi une drogue dans la chasteté. Son effet : les mouvements vites.
— (Henri Michaux, Ecuador, 1929, nouv. éd., 1968, Gallimard/L'Imaginaire, 1990)Prince est un bon petit cheval, doux, patient et assez vite.
— (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 188)Je me souviens de Jacqueline Auriol, la femme “la plus vite du monde”.
— (Georges Perec, Je me souviens, 1973-1977, éd. Hachette, 1978, fragment no 173)
Synonymes
modifierDérivés
modifierVariantes orthographiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : schnell (de), geschwind (de)
- Anglais : fast (en), quick (en), rapid (en)
- schnö (*) :
- Breton : fonnus (br)
- Chaoui : s zzerb (shy)
- Chinois classique : 快 (*)
- Espagnol : rápido (es)
- Gallo : vitt (*)
- Italien : veloce (it), rapido (it)
- Lingala : nokí (ln)
- Occitan : viste (oc), lèu (oc)
- Persan : تند (fa)
- Polonais : szybki (pl)
- Tchèque : rychlý (cs)
- Turc : hızlı (tr)
Adverbe
modifiervite \vit\
- Rapidement, avec vitesse.
Courez vite.
Allez vite.
Ne parlez pas si vite.
Il a très vite fini.
- Aller vite dans une affaire, Agir inconsidérément et avec précipitation, ne pas agir avec la circonspection et avec les précautions nécessaires.
C’est votre faute : vous êtes allés un peu vite dans cette affaire.
Ils sont vite allés chercher du secours.
Synonymes
modifierDérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifier- Allemand : schnell (de)
- Anglais : fast (en), quickly (en)
- Arabe : سَريع (ar) sarīʿ
- schnö (*) :
- Breton : buan (br)
- Catalan : aviat (ca), prompte (ca)
- Chleuh : ⴷⵖⵢⴰ (*)
- Espagnol : rápido (es), deprisa (es)
- Gallo : vitt (*)
- Grec : γρήγορα (el)
- Italien : velocemente (it)
- Kazakh : жылдам (kk) jıldam
- Occitan : lèu (oc), aviat (oc), prompte (oc), vitament (oc)
- Persan : تند (fa)
- Plautdietsch : bosich (*), pienich (*)
- Same du Nord : johtilit (*), hoahpus (*)
- Shingazidja : haraka (*), ha mbwiri (*), ha fidjo (*)
- Somali : dakso (so)
- Tchèque : rychle (cs)
- Tunen : tofá (*)
Interjection
modifiervite \vit\
- Injonction pressante.
Mais vite, vite, rentrons à Paris. […] Vite ! vite ! à Paris, chez moi ! ordonna Mme Destol en s’installant dans sa voiture […]
— (Maurice Leblanc, « De minuit à sept heures », Le Journal, 1931, page 70.)Vite, un médecin ! ordonna Duret.
— (René Joison, « Le Secret du cocu à roulettes », La Feuille populaire, 1915, page 38.)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \vit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France : écouter « vite [vit] »
- France (Vosges) : écouter « vite [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « vite [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « vite [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « vite [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « vite [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- ↑ a et b « vite », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « vite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « viste », dans Jean Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin vitis.
Nom commun
modifiervite \ˈvi.te\
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVoir aussi
modifier- vite sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Étymologie
modifier- Du latin vitis.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vite \ˈvi.te\ |
viti \ˈvi.ti\ |
vite \ˈvi.te\ féminin
Dérivés
modifier- vite americana (« vigne vierge »)
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « vite [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « vite [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- vite sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiervite \Prononciation ?\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å vite |
Présent | vet |
Prétérit | visste |
Participe passé | visst |
Participe présent | vitende |
Impératif | vit |
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « vite [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierNeutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | vite | vitet |
Pluriel | viten | vitena |
vite \Prononciation ?\ neutre