acreditar
Étymologie
modifierVerbe
modifieracreditar \a.kɾe.ðiˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Accréditer.
Procedimiento para acreditar embajador.
- Procédure pour accréditer un ambassadeur.
- Autoriser.
Acreditar el borrador a través de internet.
- Autoriser le projet via internet.
- Croire.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « acreditar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifieracreditar \akɾediˈta\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « acreditar [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifierVerbe
modifieracreditar \ɐ.kɾɨ.di.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kɾe.dʒi.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Croire.
Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État.
O titular (...) enalteceu o empenho do Presidente da República, do Governo angolano e dos técnicos do sector, que acreditam que Angola é capaz de fazer a grande revolução agrícola (...)
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- Le fonctionnaire (...) a loué l’engagement du Président de la République, du gouvernement angolais et des techniciens du secteur, qui croient que l'Angola est capable de faire la grande révolution agricole (...)
- Accréditer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \ɐ.kɾɨ.di.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.kɾɨ.di.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.kɾe.dʒi.tˈa\ (langue standard), \a.kɾe.dʒi.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.kɾe.dʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \a.kɾe.dʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.kre.di.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.kre.di.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \a.kɾe.di.tˈaɾ\
- Dili : \ə.kɾɨ.di.tˈaɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « acreditar [ɐ.kɾɨ.di.tˈaɾ] »
- États-Unis : écouter « acreditar [ɐ.kɾɨ.di.tˈaɾ] »
- Portugal : écouter « acreditar [ɐ.kɾɨ.di.tˈaɾ] »
Références
modifier- « acreditar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage