Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bringe an
2e du sing. du bringst an
3e du sing. er bringt an
Prétérit 1re du sing. ich brachte an
Subjonctif II 1re du sing. ich brächte an
Impératif 2e du sing. bring an!
2e du plur. bringt an!
Participe passé angebracht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anbringen \ˈanˌbʁɪŋən\ (voir la conjugaison)

  1. Exprimer (une réflexion sur un sujet donné).
  2. Installer.
    • Während normale Solarmodule als feste Glasplatten auf Häuser- und Firmendächern angebracht werden müssen, lässt sich die Solarfolie einfach ankleben (...) In Spanien hat Heliatek den Turm eines Windrades beklebt, (...) — (Nick Reimer, « Volle Solarkraft voraus », dans taz, 16 avril 2023 [texte intégral])
      Alors que les panneaux solaires normaux doivent être installés sous forme de plaques de verre fixes sur les toits des maisons et des entreprises, le film solaire peut être simplement collé (...) En Espagne, Heliatek a recouvert la tour d’une éolienne, (...)
  3. (Péjoratif) Apporter.
  4. Être capable de mettre en marche (un appareil, une machine).

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Prononciation

modifier
  NODES
Note 1