ardent
Étymologie
modifier- (Adjectif, Nom) : (Vers 980) Du participe présent du verbe de l’ancien français ardoir, ardant, lui-même du verbe latin ardere (« brûler »).
- (Flexion de verbe) Du verbe arder.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ardent \aʁ.dɑ̃\
|
ardents \aʁ.dɑ̃\ |
Féminin | ardente \aʁ.dɑ̃t\ |
ardentes \aʁ.dɑ̃t\ |
ardent \aʁ.dɑ̃\
- Qui est en feu.
Le chîkh ne tarde pas à reparaître accompagné de quelques notables du douar, de mes gens et d'un de ses fils portant un pot de terre rempli de charbons ardents. Et nous nous pressons autour de la chaleur bienfaisante, […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 30)
- Qui enflamme, qui brûle.
Miroir ardent.
Le soleil est très ardent aujourd’hui.
- (Par extension) Qui donne une sensation de chaleur vive ou de brûlure.
Une fièvre ardente ne tarda pas à se déclarer; cependant, quoique les médecins eux-mêmes désespérassent de sa vie, elle n’eut jamais aucune inquiétude.
— (Xavier de Maistre, « La jeune Sibérienne » dans le tome 3 des Œuvres, Ledentu & Dauthereau, 1833, page 120)En proie à un violent accès de fièvre, je ne suis guère disposé à admirer le paysage. Je grelotte, je suis tourmenté par une soif ardente, chaque pas de mon cheval martelle ma tête bourdonnante.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 133)A l’infini, les sables ardents sont bosselés de touffes pâles, vaguement teintées d’un mélange de vert, de bleu et de gris, — les touffes de hâd arrondies, basses, compactes, hérissées de menus piquants.
— (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 22)
- (Sens figuré) Qui se porte avec véhémence, avec feu à quelque chose.
Alain, du reste, n'était plus le même homme. Lui, si ardent à se venger des misérables qui l'avaient fait veuf, il ne parlait plus d'eux, […].
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 166)Mais pacifiques ou ardents, les uns et les autres, selon leur âge ou leur santé, sont partis, vont partir, par un geste quelconque tentent de se rendre utiles à la patrie menacée.
— (Remy de Gourmont, Pendant l’Orage, Mercure de France, 1915, page 54)C’est que ces paysans du Vaucluse, parfois si ardents au plaisir, sont les mêmes qui […] s’exténuent durant de nombreuses heures à toutes sorte de travaux minutieux et compliqués.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Il y passa vingt-trois ans (1541-1564) au milieu de luttes et de conflits incessants, mais il réussit à faire de Genève la forteresse, la citadelle du calvinisme, aux portes de la France, citadelle d'où la propagande protestante, par des milliers de petits livres clandestins, par des dizaines d’ardents prédicateurs, allait se répandre sur toute la France.
— (Lucien Febvre & François Crouzet, Nous sommes des sang-mêlés : Manuel d'histoire de la civilisation française, rédigé en 1950, Paris : Albin Michel, 2012, chap. 10)
- (En particulier) Qualifie un cheval qu’on a de la peine à retenir, qui tend toujours à aller plus vite qu’on ne veut.
- (En particulier) (Chasse) Qualifie un chien qui poursuit le gibier avec trop de vivacité.
- Qui est véhément, passionné.
Il trouva des papiers d’un caractère absolument privé, et, entre autres, d’ardentes lettres d’amour tracées d’une grande écriture féminine.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 90 de l’édition de 1921)Conviction ardente. — Zèle ardent. — Poursuite ardente.
- (Par analogie) Couleur des cheveux ou du poil tirant sur le roux.
Cheveux d’un blond ardent. — Chien au poil ardent.
- (Marine) Se dit d’un voilier qui a tendance à lofer (monter dans le lit du vent) lorsqu’on lâche la barre. Suivant le cas ce peut être un défaut, ou une qualité volontairement recherchée par certains régatiers.
Dérivés
modifier- ardemment
- ardence
- blond ardent
- buisson ardent, buisson-ardent
- être sur des charbons ardents
- chapelle ardente (luminaire qui brûle autour d’un cercueil ou de la représentation d’un corps mort)
- chambre ardente (s’est dit de commissions extraordinaires, chargées de juger certains crimes punissables du supplice du feu)
- charbon ardent
- chemise ardente
- eau ardente
- mal des Ardents
- nuée ardente
Traductions
modifier- Allemand : feurig (de)
- Anglais : fiery (en) (1,2,3), burning (en) (1,2,3) ; ardent (en) (4:(Sens figuré),5,8) ; fiery (en) (9:(Par analogie))
- Breton : cʼhoantek (br)
- Catalan : ardent (ca) masculin
- Croate : ognjeni (hr), vatren (hr)
- Interlingua : ardente (ia)
- Néerlandais : vurig (nl)
- Norvégien (bokmål) : glødende (no)
- Occitan : afogat (oc)
- Portugais : ardente (pt)
- Same du Nord : movttet (*)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ardent | ardents |
\aʁ.dɑ̃\ |
ardent \aʁ.dɑ̃\ masculin
- (Histoire) Malade de la maladie nommée aujourd’hui ergotisme, dont le symptôme principal est une gangrène des membres.
Être attaqué du mal des Ardents.
Sainte Geneviève des Ardents.
- Exhalaison enflammée qui apparait près du sol, ordinairement le long des eaux stagnantes, pendant la saison chaude.
On voit souvent des ardents sur les marais.
- (Argot) (Vieilli) (Rare) (Au pluriel) Les yeux.
Les ardents.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- bal des ardents (charivari organisé par Charles VI le 28 janvier 1393 qui tourna à la tragédie et provoqua la mort de cinq compagnons du roi)
- mal des ardents
Forme de verbe 1
modifierVoir la conjugaison du verbe arder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles ardent | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles ardent | ||
ardent \aʁd\
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de arder.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de arder.
Forme de verbe 2
modifierVoir la conjugaison du verbe ardre | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
ils/elles ardent | ||
Subjonctif | Présent | |
qu’ils/elles ardent | ||
ardent \aʁd\
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de ardre.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de ardre.
Prononciation
modifier- La prononciation \aʁ.dɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \dɑ̃\.
Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.
- \aʁ.dɑ̃\
- France : écouter « ardent [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ardent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ardent [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « ardent [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ardent [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « ardent [Prononciation ?] »
(Flexion de verbe) :
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ardent)
- Léon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierAdjectif
modifierardent \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « ardent [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ardent [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin ardentem
Adjectif
modifierardent \Prononciation ?\
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « ardent [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Participe présent de ardre.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ardent \aɾ.ˈðen\ |
ardents \aɾ.ˈðens\ |
Féminin | ardenta \aɾ.ˈðen.to̞\ |
ardentas \aɾ.ˈðen.to̞s\ |
ardent \aɾ.ˈðen\ (graphie normalisée)
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « ardent [aɾ.ˈðen] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2