barda
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
barda | bardas |
\baʁ.da\ |
barda \baʁ.da\ masculin
- (Algérie) Bât[3].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) (Argot militaire) Équipement du soldat.
Je nous revois, ma mère et moi, dans une gare, parmi la cohue d’autres êtres occupés aussi solitairement que moi-même à donner la dernière main à leur « barda » de misère, pour des mois, ou pour des années ou pour toujours.
— (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, pages 140)Un sergent-chef sait ce que pèse un barda. Celui-ci pesait dans les 25 kilos, charge normale pour un barda, mais anormale pour une hotte vide. Avait-on profité de son sommeil pour la remplir de cailloux ?
— (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, pages 147-148)Quel que soit le conflit, le fantassin est encore esclave d’un barda qu’il faut traîner pendant des marches interminables et porter souvent pendant le combat.
— (Philippe Masson, L’Homme en guerre 1901-2001 : de la Marne à Sarajevo, 1997)Nul camion bâché ne le vit s’avancer vers lui, titubant sous le poids du barda arabicide.
— (Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 35)
- (Par extension) (Familier) Attirail encombrant porté sur le dos, bagage très lourd, encombrant.
L'autre, son barda sur l'épaule, les chausses lui dégringolant le long des jambes, la tête rejetée en arrière et s'envoyant un jet de sa gourde dans le gosier, a l'allure épaisse et la trogne truculente d'un rustaud des Flandres.
— (Rachel Valentino, La formation de la peinture française : le génie celtique et les influences, éd. G.P. Maisonneuve, 1936, page 307)– Bravo ! dit-il en entrant, je débarque du train avec tout mon barda et qui est-ce que je trouve sur le quai pour m’aider ? Personne.
— (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 127)– C’est quand même cruel, dit Bouzigue, mélancolique, de faire marcher ces enfants comme s’ils étaient déjà à la Légion étrangère. Et avec un barda terrible, et des mollets comme des spaghetti…
— (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 258)
- (Canada) Bruit, vacarme, raffut [3].
Arrêtez de faire du barda, j’essaie de dormir !
- (Argot) (Vieilli) Millier de francs, billet de mille francs.
- Environ huit cent mille anciens francs. - Combien ? Pépère plaça sa main en cornet derrière son oreille droite, pour mieux capter ce prix qu’au demeurant il avait bien enregistré. Huit cents bardas.
— (Jean Mariolle, Les Louchetracs, Gallimard, Paris, 1963, page 88)Cent bardas n’étaient pas pour le faire délirer et, moins encore, lui donner un fallacieux sentiment de sécurité financière.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 15)
Synonymes
modifier(équipement)
(mille francs)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe barder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on barda | ||
barda \baʁ.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe barder.
Prononciation
modifier- La prononciation \baʁ.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\.
- Canada (Shawinigan) : écouter « barda [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « barda [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- barda sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ « barda », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Adolphe Hatzfeld, Arsène Darmesteter, Antoine Thomas, Dictionnaire général de la langue française du commencement du xviie siècle à nos jours, Delagrave, Paris, 1890-1893 → consulter le tome I (A-F) ou le tome II (G-Z)
- ↑ Jeanne Duclos, Dictionnaire du français d’Algérie, 1992
- [3] Jacques Viger, Néologie canadienne, ou, Dictionnaire des mots créés en Canada & maintenant en vogue […], éd. 1998
Étymologie
modifier- De l’arabe برذعة, barda (« bât, selle »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
barda \Prononciation ?\ |
barde \Prononciation ?\ |
barda \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « barda », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbarda \Prononciation ?\
Étymologie
modifierNom commun
modifierbarda \ˈbarda\
- Triennat, trois années.
Weti barda, relteem tiyir lopof.
— (vidéo)- Il y a trois ans, mes muscles étaient plus forts.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « barda [ˈbarda] »
Références
modifier- « barda », dans Kotapedia
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
barda \ˈbaɾðo̯\ |
bardas \ˈbaɾðo̯s\ |
barda \ˈbaɾðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de nom commun
modifierbarda \Prononciation ?\ masculin animé