Voir aussi : bébé

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bebé bebés

bebé \beˈβe\ masculin

  1. Bébé.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe beber
Impératif Présent (tú) bebé
(vos) bebé
(usted) bebé
(nosotros-as) bebé
(vosotros-as) bebé
(os) bebé
(ustedes) bebé

bebé \beˈβe\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de beber.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
bebé bebés

bebé \bɛ.bˈɛ\ (Lisbonne) \bɛ.bˈɛ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Bébé.
    • Da tenra infância de Eduard emergem duas histórias. A primeira, ternurenta, é a preferida do seu pai; mostra o bebé deitado numa caixa de obus, à falta de berço, chupando um rabo de arenque à laia de chupeta, e sorrindo aos anjos. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      De la petite enfance d’Édouard émergent deux anecdotes. La première, attendrie, est la préférée de son père : elle montre le nourrisson couché, faute de berceau, dans une caisse à obus, mâchonnant en guise de tétine une queue de hareng et souriant aux anges.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • bebé sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Étymologie

modifier
De l’espagnol beber (même sens).

bebé \be.ˈbe\

  1. Boire.
    • Fautina asé bebé mucho sebesa nu.
      Fautina ne boit pas beaucoup de bière (d’habitude)

Références

modifier
  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS


  NODES
Association 1
INTERN 1