bestaro
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Composé de la racine best (« animal »), du suffixe -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bestaro \bes.ˈta.ro\ |
bestaroj \bes.ˈta.roj\ |
Accusatif | bestaron \bes.ˈta.ron\ |
bestarojn \bes.ˈta.rojn\ |
bestaro \bes.ˈta.ro\
- Troupeau.
- Faune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifier→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine best
- besto (« animal, bête »)
- besta (« animal, animalier »)
- beste (« à la manière d’une bête »)
- bestego (« grande bête »)
- besteto (« petite bête »)
- besteco (« qualité d’être bestial »)
- bestaĵo (« bestialité »)
- bestigi (« bestialiser »)
- bestaro (« faune »)
- mambesto (« mammifère »)
- rabobestoj (« prédateurs »)
- sovaĝbesto (« fauve »)
- hejmbesto, dorlotbesto, dombesto (« animal domestique »)
- virbesto (« mâle »)
- bestotruo (« terrier »)
- bestoĝardeno (« zoo »)
- bestejo (« ménagerie, zoo »)
- ĉasbesto (« gibier »)
- bestokuracisto (« vétérinaire »)
- rajdobesto (« animal que l’on peut chevaucher »)
- ŝarĝbesto (« bête de charge »)
- tirbesto (« bête de trait »)
- prabesto (« animal préhistorique »)
- prarabobestoj (« créodontes »)
- poŝbesto (« kangourou »)
Prononciation
modifier- \bes.ˈta.ro\
- France (Toulouse) : écouter « bestaro [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- bestaro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)