bientôt
Étymologie
modifierAdverbe
modifierbientôt \bjɛ̃.to\ adverbe de temps
- Dans peu de temps ; incessamment.
Bientôt vous le recevrez.
- Peu de temps après.
Le jeune Desherbiers avait bien supporté la fatigue des marches, il commençait même à se donner des airs en faisant résonner les molettes de ses éperons sur le pavé, en portant son bonnet de police coquettement posé sur l’oreille droite, et les Berlinoises, qui avaient remarqué sa jolie tête blonde, lui eurent bientôt appris à walser.
— (Émile Marco de Saint-Hilaire, Histoire anecdotique, politique et militaire de la Garde impériale, 1847, page 176)Le vent, qui parfois mollissait, reprenait bientôt avec plus de rage, au milieu de grains de grêle et de neige.
— (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, chapitre 19, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 184)
- Vite.
On s’habitue bientôt à cela.
- (Familier) Avec une maturation insuffisante
- Cela est bientôt dit : cela est facile à dire, à prescrire, mais non à exécuter.
— Un ministère homogène, s’écria Garain, c’est bientôt dit. Il n’en faut pas moins s’inspirer des tendances propres aux différentes fractions de la Chambre.
— (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 324)
Notes
modifier- Souvent, bientôt signifie quelques minutes plus tard, mais tout dépend du contexte. Dans à bientôt, c’est habituellement au moins plusieurs jours.
Synonymes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Créole haïtien : byento
Traductions
modifierAvec une maturation insuffisante (4)
- Croate : takoreći rečeno (hr) (bientôt dit)
Traductions à trier
modifier- Afrikaans : netnou (af), nou-nou (af), alhaas (af), alras (af), gou (af)
- Allemand : bald (de), alsbald (de)
- Anglais : soon (en), shortly (en), before long (en), around the corner (en)
- Vieil anglais : ær (ang)
- Arabe : قريبا (ar)
- Atikamekw : nanake (*)
- boid (*), glei (*) :
- Breton : bremañ-souden (br), dizale (br), hepdale (br)
- Catalan : aviat (ca), prompte (ca)
- Chinois : 不久 (zh) bùjiǔ, 很快 (zh) hěnkuài
- Coréen : 곧 (ko) got, 금방 (ko) (今方) geumbang, 머지않아 (ko) meojiana
- Corse : prestu (co)
- Créole haïtien : talè konsa (*), byento (*)
- Danois : snart (da)
- Espagnol : pronto (es), luego (es)
- Espéranto : baldaŭ (eo)
- Féroïen : skjótt (fo)
- Finnois : kohta (fi), kohdakkoin (fi)
- Frison : tel (fy)
- Gaélique écossais : a dh’aithghearr (gd)
- Gallo : binteû (*)
- Géorgien : მალე (ka) male
- Grec cargésien : sídoma (*)
- Haoussa : an jima (ha)
- Hébreu : בקרוב (he) bekaróv
- Hindi : जल्दी (hi) jaldī
- Hongrois : hamar (hu), csakhamar (hu), hamarosan (hu), nemsokára (hu)
- Ido : balde (io)
- Italien : dopo (it), presto (it), fra poco (it), tra poco (it)
- Japonais : もうすぐ (ja) mōsugu
- Jargon chinook : laly alki (*)
- Judéo-espagnol : presto (*)
- Koyukon : edekkʼʉt (*)
- Latin : mox (la)
- Malais : segera (ms)
- Néerlandais : alras (nl), dra (nl), gauw (nl), haast (nl), spoedig (nl), weldra (nl), welhaast (nl)
- Nǀu : ǃhae (*)
- Occitan : lèu (oc), d’aicí pauc de temps (oc)
- Papiamento : pronto (*)
- Picard : tourade (*), bérade (*), bétot (*), biétot (*)
- Polonais : wkrótce (pl)
- Portugais : brevemente (pt), cedo (pt), depressa (pt), logo (pt)
- Roumain : curînd (ro), în curînd (ro)
- Russe : вскоре (ru) (vskorié), скоро (ru) (skoro)
- Same du Nord : fargga (*)
- Sanskrit : शीघ्रं (sa) śīghraṃ, द्राक् (sa) drāk
- Sarde : prestamente (sc), prestamenti (sc), prestu (sc), prontu (sc)
- Shimaoré : tsi hale (*)
- Slovaque : skoro (sk)
- Sranan : er’esi (*)
- Suédois : snart (sv)
- Tchèque : brzo (cs), brzy (cs)
- Tsolyáni : nebán (*)
- Turc : çok geçmeden (tr), yakında (tr)
- Vietnamien : sớm (vi)
- Zoulou : masinya (zu)
Prononciation
modifier- La prononciation \bjɛ̃.to\ rime avec les mots qui finissent en \to\.
- France : écouter « bientôt [bjɛ̃.to] »
- (Région à préciser) : écouter « bientôt [bjɛ̃.to] »
- (Région à préciser) : écouter « bientôt [bjɛ̃.to] »
- France (Paris) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « bientôt [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bientôt), mais l’article a pu être modifié depuis.