blizna
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | blizna | blizny |
Vocatif | blizno | blizny |
Accusatif | bliznę | blizny |
Génitif | blizny | blizn |
Locatif | bliznie | bliznach |
Datif | bliznie | bliznom |
Instrumental | blizną | bliznami |
blizna \blʲizna\ féminin
- (Médecine) Cicatrice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- blizna sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : blizna. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « blizki », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Emprunt[1] au polonais blizna (« cicatrice ») en calque du latin botanique stigma → voir blížit et ublížit (« rapprocher, blesser »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | blizna | blizny |
Génitif | blizny | blizen |
Datif | blizně | bliznám |
Accusatif | bliznu | blizny |
Vocatif | blizno | blizny |
Locatif | blizně | bliznách |
Instrumental | bliznou | bliznami |
blizna \bl̩ɪzna\ féminin
- (Botanique) Stigmate.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- blizna sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001