boter
Verbe 1
modifierboter *\Prononciation ?\
- Variante de beter.
Verbe 2
modifierboter *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de bouter.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierboter \Prononciation ?\
- (Cuisine) Beurre.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 pages, ISBN 9789020960488, page 25
Étymologie
modifierNom commun
modifierboter \bo.tœɾ\ féminin/masculin
- Beurre.
Boter karnen.
- Baratter du beurre.
Dérivés
modifier- bakboter
- boerenboter
- boter bij de vis (betalen) (payer rubis sur l’ongle)
- boter op zijn hoofd hebben (ne pas avoir la conscience tranquille)
- boterachtig
- boterbabbelaar
- boterberg
- boterbier
- boterbiesje
- boterbloem
- boterboer
- boterboor
- boterbrief
- boterbrood
- boterdoos
- boteren
- botergeil
- botergeld
- boterham
- boterhoek
- boterhuis
- boterjaar
- boterjus
- boterkapel
- boterkarn
- boterkoek
- boterkop
- boterkoper
- boterlamp
- boterland
- boterletter
- botermals
- botermarkt
- botermelk
- botermerk
- botermes
- boternoot
- boterolie
- boterpeer
- boterpot
- botersaus
- boterschotel
- botersla
- boterspaan
- boterstaaf
- boterstande
- botertand
- boterthee
- boterton
- botervat
- botervet
- botervis
- botervlinder
- botervloot
- boterwaag
- boterzaad
- boterzacht
- boterzuur
- braadboter
- cacaoboter
- grasboter
- hoeveboter
- hofmeesterboter
- hooiboter
- kerstboter
- keukenboter
- kladdeboter
- knoflookboter
- koelhuisboter
- kruidenboter
- kunstboter
- lenteboter
- meiboter
- natuurboter
- pindaboter
- plantenboter
- pousseboter
- roomboter
- schapenboter
- scheiboter
- stalboter
- weiboter
- weideboter
- wietboter
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « boter [bo.tœɾ] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierboter \Prononciation ?\ masculin
Références
modifier- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Étymologie
modifier- Du latin pater (« le père »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | boter | botra | botri |
Accusatif | botra | botra | botre |
Génitif | botra | botrov | botrov |
Datif | botru | botroma | botrom |
Instrumental | botrom | botroma | botri |
Locatif | botru | botrih | botrih |
boter \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : botra)
- (Famille) Parrain.
Forme de nom commun
modifierboter \Prononciation ?\ féminin