bun
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierbun
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: bun, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- De l’anglais.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bun \bœn\ |
buns \bœns\ |
bun \bœn\ masculin
- Brioche, petit pain au lait.
Il recommanda du thé et Catrin accepta de manger quelques buns.
— (Exbrayat, Les blondes et papa, 1961)C’est là que je vais apprendre à me nourrir d’un mélange de lait frappé et de glace à la vanille qui agit sur moi comme un soporifique ; de beignets ronds et gras et sucrés ; de coca-cola qu’ils ont abrégé et appellent coke ; de crêpes au sirop d’érable et de viande hachée cuite sous forme ronde et posée dans des sortes de pains ronds et mous qu’il appellent des buns.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, pages 31-32)
Traductions
modifier- Danois : bolle (da) commun, rundstykke (da) neutre
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bun [bœn] »
Étymologie
modifier- Du moyen anglais bunne, de l’anglo-normand bugne, (bosse sur la tête ou friture), de l’ancien français bugne (voir également beignet).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bun \bʌn\ |
buns \bʌnz\ |
bun \bʌn\
- (Coiffure) Chignon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pâtisserie) Brioche, petit pain au lait.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) (Irlande) Cupcake.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Royaume-Uni) Biture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Vulgaire) (Au pluriel) Cul.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Internet) Néophyte, béotien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Écureuil ou lapin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- bun stock
- have a bun in the oven (avoir un polichinelle dans le tiroir)
Synonymes
modifierCupcake (3)
- cupcake (États-Unis)
- fairy cake (Royaume-Uni)
- patty cake (Australie)
Désuet (7)
Prononciation
modifier- (Australie) : écouter « bun [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- bun (brioche, petit pain au lait) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- bun (chignon) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- bun (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- brioche sur l’encyclopédie Wikipédia
- pain au lait sur l’encyclopédie Wikipédia
- chignon sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du latin bonus.
Adjectif
modifierbun \Prononciation ?\ masculin
- Bon.
Étymologie
modifier- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif
modifierbun \Prononciation ?\ masculin
- Bon.
Variantes dialectales
modifier- bung (surmiran)
Étymologie
modifier- Du latin bonus.
Adjectif
modifierAdjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
Nominatif Accusatif |
Indéfini | bun | bună | buni | bune |
Défini | bunul | buna | bunii | bunele | |
Datif Génitif |
Indéfini | bun | bune | buni | bune |
Défini | bunului | bunei | bunilor | bunelor |
- Bon.
Prononciation
modifier- Craiova (Roumanie) : écouter « bun [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bun [Prononciation ?] »
Références
modifier- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierbun \Prononciation ?\
- Bon.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbun *\buv\
Références
modifier- David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 20