buon giorno
Étymologie
modifier- De l'italien buon giorno (« bonjour »).
Locution interjective
modifierbuon giorno \Prononciation ?\
- Bonjour.
À Rome, chaque matin je saute d’une traite les trois dernières marches de l’immeuble, la gardienne est assise à prendre le frais sous la voûte, près de la porte avec sa petite fille, buon giorno, et je m’envole vers la fontaine de Trevi, la piazza Navone. Elle, elle est de l’autre côté, je ne sais pas exactement de quoi, condamnée à répondre buon giorno à des filles qui dévalent l’escalier et se jettent dans les rues.
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 390)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
modifierbuon giorno \ˈbwɔn d͡ʒor.no\ masculin
- Bonjour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Locution interjective
modifierbuon giorno \ˈbwɔn d͡ʒor.no\ masculin
- Bonjour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « buon giorno [Prononciation ?] »