castel
Étymologie
modifier- De l’occitan castèl[1]. L’ancien français et les différents parlers d’oïl présentent également les variantes chastel, chatel, catel, catiau, cateau que l’on retrouve dans la toponymie et l’onomastique.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
castel | castels |
\kas.tɛl\ |
castel \kas.tɛl\ masculin
- (Vieilli) ou (Ironique) Synonyme de château.
C’est un castel que je viens d’acquérir, avec un grand jardin, au bord de l'eau.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)C’était une façon de castel de la Renaissance semblant à demi-ruiné, rongé par le temps ; mais le parc était touffu et immense.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, chapitre I, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Évidemment cette maison avait été bâtie sur les ruines de quelque petit castel perché là comme un anneau qui rattachait Le Croisic et le bourg de Batz à Guérande, et qui seigneurisait les marais.
— (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)
Prononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « castel [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- castel sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (castel), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « castel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun
modifiercastel masculin
- Variante de chastel.
S'encontr'els vous poés deffendre
— (Chrétien de Troyes; Le Chevalier au lion -vers 1177-1179)
Et aus andous vaintre et occire,
Ma fille a seignour vous desire
Et de chest castel vous atent
L’onnours et quanqu’il y apent.- En ço qu'il estoit en tel aise et en tel deduit, et uns estores de Sarrasins vinrent par mer, s'asalirent au castel, si le prissent par force ; ils prissent l'avoir, s'en menerent caitis et kaitives; […]. — (Aucassin et Nicolette)
Nom commun
modifiercastel masculin
- Variante de castelh.
Références
modifier- Clovis Brunel, Les Plus Anciennes Chartes en langue provençale, T. I, Paris, 1926, p. 14
- Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, p. 11
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879