Étymologie

modifier
Du latin combinare.

combinar \Prononciation ?\

  1. Combiner, joindre.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin combinare.

combinar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Combiner.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin combinare.

combinar \kombiˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Combiner.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin combinare.

combinar \kɔm.bi.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Combiner.
 

Étymologie

modifier
Du latin combinare.

combinar [kumbiˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Combiner.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin combinare.

combinar \kõ.bi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.bi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Combiner.
  2. Arranger, accorder, décider.
    • Certas senhoras de sociedade, numa promessa combinada durante o último baile do Clube Progresso, acompanhavam a procissão de pés descalços, oferecendo o sacrificio de sua elegância ao santo, pedindo-lhe chuva. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Certaines dames de la bonne société, accomplissant un vœu décidé lors du dernier bal du club Progrès, suivaient la procession pieds nus et offraient au saint patron le sacrifice de leur élégance en échange de la pluie.

combinar-se \kõ.bi.nˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \kõ.bi.nˈaɾ.si\ (São Paulo) intransitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se combiner.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  NODES
Association 1
INTERN 1
Note 2