corpulent
Étymologie
modifier- Du latin corpulentus.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | corpulent \kɔʁ.py.lɑ̃\
|
corpulents \kɔʁ.py.lɑ̃\ |
Féminin | corpulente \kɔʁ.py.lɑ̃t\ |
corpulentes \kɔʁ.py.lɑ̃t\ |
corpulent \kɔʁ.py.lɑ̃\
- Qui a beaucoup de corpulence, gros, gras ou obèse par euphémisme.
Son manteau et son capuchon étaient du plus beau drap de Flandre, tombant en plis amples et pleins de grâce autour d’une personne belle de formes, quoiqu’un peu corpulente.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Traductions
modifier- Allemand : korpulent (de), beleibt (de), gewichtig (de)
- Anglais : stout (en), corpulent (en), portly (en), heavyset (en)
- Breton : korfek (br)
- Catalan : corpulent (ca)
- Espagnol : corpulento (es)
- Espéranto : dikkorpa (eo)
- Finnois : turpea (fi), lihava (fi), pyylevä (fi)
- Ido : korpulenta (io)
- Inuktitut : ᖁᐃᓂᔪᖅ (iu) quinijuq
- Italien : corpulento (it)
- Same du Nord : bárššas (*), buoidi (*)
- Tchèque : macatý (cs), tělnatý (cs)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
corpulent | corpulents |
\kɔʁ.py.lɑ̃\ |
corpulent \kɔʁ.py.lɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : corpulente)
- Celui qui a beaucoup de corpulence.
Il se rapproche; soudain il étale les ailes, qui frémissent d'un tremblement convulsif. […]. Il s'élance, chétif, sur le dos de la corpulente; il se cramponne de son mieux, se stabilise.
— (Jean Henri Fabre; Souvenirs entomologiques.)
Traductions
modifier- Espéranto : dikkorpulo (eo)
Prononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « corpulent [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (corpulent), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin corpulentus.
Adjectif
modifiercorpulent masculin
Synonymes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin corpulentus.
Adjectif
modifiercorpulent \ˈkɔː.pjuː.lənt\
- Corpulent.
The landlord is a short and corpulent little man with a nose of cylindrical protrusion
— (H. G. Wells, The Invisible Man (L’Homme invisible), page 276, 1897)
Prononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « corpulent [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin corpulentus.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | corpulent \Prononciation ?\ |
corpulents \Prononciation ?\ |
Féminin | corpulenta \Prononciation ?\ |
corpulentes \Prononciation ?\ |
corpulent
Apparentés étymologiques
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « corpulent [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin corpulentus.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | corpulent \kuɾpyˈlen\ |
corpulents \kuɾpyˈlens\ |
Féminin | corpulenta \kuɾpyˈlen.to̞\ |
corpulentas \kuɾpyˈlen.to̞s\ |
corpulent \kuɾpyˈlen\, [kuɾpyˈlent] (graphie normalisée)
Variantes
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2