downloaden
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich loade down downloade |
2e du sing. | du loadest down downloadest | |
3e du sing. | er loadet down downloadet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich loadete down downloadete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich loadete down downloadete |
Impératif | 2e du sing. | loade down downloade! |
2e du plur. | loadet down downloadet! | |
Participe passé | downgeloadet gedownloadet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
downloaden \ˈdaʊ̯nˌlɔʊ̯dn̩\, \ˈdaʊ̯nˌloːdn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule down de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule down et le radical du verbe.
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- De l’anglais to download (« télécharger »).
Verbe
modifierdownloaden transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | download | downloadde |
jij | downloadt | |
hij, zij, het | downloadt | |
wij | downloaden | downloadden |
jullie | downloaden | |
zij | downloaden | |
u | downloadt | downloadde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | downloadend | gedownload |
Antonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « downloaden [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]