due
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierdue
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du dumaget de l’Umiray.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: due, SIL International, 2024
Forme d’adjectif
modifierdue \dy\
- Féminin singulier de dû.
Si le coupable ne paie pas immédiatement, les bandiers le « pignorent », c’est-à-dire qu’ils prennent en gage soit quelques têtes, soit une pièce de son habillement que le coupable retrouve lorsqu’il a acquitté l’amende due.
— (Monique Bourin, La démocratie au village, L’Harmattan, 1987, page 199)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe devoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) due | ||
due \dy\
- Participe passé féminin singulier de devoir.
Tous les sujets d’actualités y passèrent les uns après les autres : la nouvelle route du littoral, ainsi que les autres projets ruineux de la Région ou du Département ; la pseudo crise du tourisme due aux requins mangeurs de surfeurs…
— (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
Prononciation
modifier- \dy\
- (Région à préciser) : écouter « due [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « due [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- due sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | due \ˈdu\ ou \ˈdjuː\ |
Comparatif | more due \ˌmɔɹ ˈdu\ ou \ˌmɔː ˈdjuː\ |
Superlatif | most due \ˌmoʊst ˈdu\ ou \ˌməʊst ˈdjuː\ |
due \ˈdu\ (États-Unis), \ˈdjuː\ (Royaume-Uni)
- Dû.
By the Law of the Jungle he has no right to change his quarters without due warning.
— (Rudyard Kipling, The Jungle Book)- De par la Loi de la Jungle, il n’a pas le droit de changer ses battues sans dûment avertir.
- Payable, à échéance.
- (direction) Plein .
Due North.
- Plein nord.
Dérivés
modifier- due to (« en raison de »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- appropriate (« approprié, adéquat, convenable »)
- suitable (« apte à, convenable, propice »)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
due \ˈdu\ ou \ˈdjuː\ |
dues \ˈduz\ ou \ˈdjuːz\ |
due \ˈdu\ (États-Unis), \ˈdjuː\ (Royaume-Uni)
- Ce qui est dû.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « due [du] »
- Texas (États-Unis) : écouter « due [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « due [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « due [Prononciation ?] »
Homophones
modifier- \ˈdu\ (États-Unis) :
- \ˈdjuː\ (Royaume-Uni) :
- dew (avec prononciation du Royaume-Uni)
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | due |
Adoucissante | zue |
Durcissante | tue |
due \ˈdyː.e\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdue \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
modifierAdverbe
modifierdue \ˈdu.e\ composition de racines de l’ekzercaro §14
- Deuxièmement,en deuxième.
Apparentés étymologiques
modifierAcadémiques:
- du (mot-racine UV ) : deux
- dua ( composition de racines de l’ekzercaro §12-42) : deuxième
- duope ( Mot exemple fondamental de l’UV) : deux par deux, par groupe de deux
Autres:
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « due [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « due [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « due [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- due sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- due sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "du-e" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cardinaux en italien
100 | cento |
---|---|
200 | duecento |
300 | trecento |
400 | quattrocento |
500 | cinquecento |
600 | seicento |
700 | settecento |
800 | ottocento |
900 | novecento |
1 000 | mille |
---|---|
2 000 | duemila |
3 000 | tremila |
4 000 | quattromila |
5 000 | cinquemila |
6 000 | seimila |
7 000 | settemila |
8 000 | ottomila |
9 000 | novemila |
1 000 000 = 1 0001+1 | milione | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | miliardo |
---|---|---|---|
1 000 0002 = 1 0001+3 | — | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Cf. dui en corse, doi en frioulan, ddoje en napolitain.
- : Note : dans des nombreuses interjections composées de due (par exemple porcoddue!, etc.), le mot se substitue à Dio pour éviter le blasphème.
Adjectif numéral
modifierdue \ˈdu.e\ invariable
- Deux.
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifier- due passi (« deux pas »)
- a due passi (« à deux pas »)
- non c’è due senza tre (« jamais deux sans trois »)
- pensarci due volte (« y penser à deux fois »)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « due [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « due [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « due [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « due [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifierdue \Prononciation ?\
- Deux.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Norvége : écouter « due [Prononciation ?] »
Nom commun
modifierdue \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdue \Prononciation ?\