faire passer
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierLocution verbale
modifierfaire passer \Prononciation ?\
- (Par euphémisme) Se faire avorter.
Il fallait « faire passer » d’une façon – en Suisse pour les riches – ou d’une autre – dans la cuisine d’une femme inconnue sans spécialité sortant une sonde bouillie d’un fait-tout. Avoir lu Simone de Beauvoir ne servait à rien qu’à vérifier le malheur d’avoir un utérus.
— (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 85.)
Traductions
modifier- Allemand : herumgeben (de)
- Chleuh : ⵣⵣⵔⵉ (*)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « faire passer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « faire passer [Prononciation ?] »