feel
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du vieil anglais felan, du proto-germanique *fōlijaną (en). Apparenté à l’allemand fühlen.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to feel \fiːl\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
feels \fiːlz\ |
Prétérit | felt \fɛlt\ |
Participe passé | felt \fɛlt\ |
Participe présent | feeling \ˈfiː.lɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
feel \fiːl\ irrégulier
- Penser que, être d’avis, estimer.
I feel that you’re hiding something from me.
- Je pense que tu me caches quelque chose.
- Ressentir, sentir.
I feel wonderful today.
- Je me sens merveilleusement bien aujourd’hui.
- Palper, sentir, tâter.
Let’s feel if it’s dry yet.
- Touchons pour voir si c’est encore sec.
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
feel \fiːl\ |
feels \fiːlz\ |
feel \fiːl\
- Sentiment, touche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- \fiːl\ ou \fiəl\
- États-Unis : écouter « feel [fiːl] »
- Suisse (Genève) : écouter « feel [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « feel [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « feel [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « feel [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « feel [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « feel [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfeel \Prononciation ?\
- Frapper avec le plat de la main.
Références
modifier- Gouvernement du Sénégal, Décret No 2005-990 du 21 octobre 2005.