gastronome
Étymologie
modifier- (1803)[1] Dérivé de gastronomie[1], se compose en gastro-, du grec ancien γαστήρ, gastêr (« estomac ») et nome, du grec ancien νόμος, nomos (« règle »). Référence nécessaire
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
gastronome | gastronomes |
\ɡas.tʁɔ.nɔm\ |
gastronome \ɡas.tʁɔ.nɔm\ masculin et féminin identiques
- Celui, celle qui connaît l’art de faire bonne chère.
- Sur la gauche est l'auberge du Veau qui tette, renommée pour ses pieds de mouton à la poulette, et que les gastronomes ne confondent point avec celle du coin de la rue Saint-Denis, à l'enseigne du Veau qui mange. — (Place du Grand Châtelet à Paris, dans Nouveau voyage pittoresque de la France, Paris : Ostervald l'aîné, 1817, vol.1 (note de bas de page , non paginé))
- Qui aime à faire bonne chère.
Brillat-Savarin fut le plus fameux des gastronomes.
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : gastronome (en), gastronomist (en), gastronomer (en)
- Espagnol : gastrónomo (es)
- Italien : gastronoma (it)
- Roumain : gastronom (ro) masculin, gastronoamă (ro) féminin
Prononciation
modifier- La prononciation \ɡas.tʁɔ.nɔm\ rime avec les mots qui finissent en \ɔm\.
- France (Vosges) : écouter « gastronome [Prononciation ?] »
Références
modifierSources
modifier- ↑ a et b « gastronome », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gastronome), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « gastronome », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage