Voir aussi : Kim

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

kim

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tofalar.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

kim \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue parlée au Tchad, principalement dans la région du Mayo-Kebbi Est, département du Mayo-Boneye.
Le code de cette langue (kim) dans le Wiktionnaire est kia.

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-turc *kem[1].

Pronom interrogatif

modifier
Singulier Pluriel
Nominatif kim
kimlər
Accusatif kimi
kimləri
Génitif kimin
kimlərin
Datif kimə
kimlərə
Locatif kimdə
kimlərdə
Ablatif kimdən
kimlərdən

kim \cim\

  1. Quelle personne, qui.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
    • kem

Étymologie

modifier
Du français écume.

Nom commun

modifier

kim \kim\

  1. Bulle (de savon).
  2. Mousse.
  3. Écume.

Apparentés étymologiques

modifier
  • kimé (« mousser », « écumer »)

Références

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

kim

  1. Horizon.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

modifier

kim

  1. Qui.

Étymologie

modifier
Du frison kimen « rainure dans laquelle s’encastre le fond d’un tonneau ».

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom kim kimmen
Diminutif

kim masculin/féminin

  1. (Tonnellerie) Jable.
    • de kim van een duig
      le jable d’une douve
  2. (Littéraire) Horizon.
    • aan de kim
      à l’horizon

Synonymes

modifier
jable
horizon

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 70,5 % des Flamands,
  • 77,1 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Forme de pronom

modifier

kim \kim\

  1. Instrumental et locatif de kto.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

kim \Prononciation ?\

  1. Maison.

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

modifier
  • Suhnu Ram Sharma, 2001, A Sketch of Rongpo Grammar, National Museum of Ethnology Survey Report no.019, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (Bon Studies 3), pp. 195-270.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

modifier

kim

  1. Qui.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

modifier

kim

  1. Qui.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif

modifier

kim

  1. Qui.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

kim

  1. Aiguille.
  2. Xem cá_kim.
  3. Fausset.
  4. Moderne.
    • có công mài sắc có ngày nên kim
      Qui cherche trouve

Prononciation

modifier


Paronymes

modifier

Références

modifier
  NODES
INTERN 3
Note 4
Project 1