krank
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle) Du moyen haut-allemand kranc[1], apparenté à crank (« tordu, détraqué ») en anglais, à kreng (« cadavre ») en néerlandais. Plus avant, du radical indo-européen *grek-[2] (« tordre, tourner ») qui donne aussi kring, Ring (« cercle, anneau »), Krug, crock (« cruche, vase rond »).
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | krank | |
Comparatif | kränker | |
Superlatif | am kränksten | |
Déclinaisons |
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | krank | |
Comparatif | kranker | |
Superlatif | am kranksten | |
Déclinaisons |
krank \ˈkʀaŋk\
- Malade.
Er muss im Bett liegen, weil er krank ist.
- Il doit rester au lit parcequ'il est malade.
- (Argot) (Sens figuré) Tordu, insensé, absurde.
Bisweilen waren seine Ideen genial, rezent sind sie allerdings absurd und durchweg krank.
- Parfois ses idées étaient ingénieuses, mais plus récemment elles ont été absurdes et complètement tordues.
Was ist los mit dem Kater unserer Kolumnistin? Er pinkelt überall in die Wohnung. Ist er krank, verhaltensgestört – oder bloß dumm?
— (Anna Mayr, « Katzentherapeutika », dans Die Zeit, 14 juillet 2022 [texte intégral])- Qu’est-ce qui ne va pas avec le chat de notre chroniqueuse ? Il urine partout dans l’appartement. Est-il malade, perturbé ou simplement stupide ?
Synonymes
modifier- unwohl (« malade »)
Antonymes
modifier- gesund (« bien portant »)
Dérivés
modifier- AIDS-krank
- Aids-Krankheit (maladie du sida)
- aidskrank (malade du sida), (infecté par le VIH)
- alkoholkrank (malade de l'alcool)
- augenkrank (malade des yeux)
- bergkrank (atteint du mal des montagnes)
- blasenkrank (malade du nez)
- brustkrank (malade du thorax)
- demenzkrank (dément)
- erbkrank (atteint de maladie héréditaire)
- erkranken (tomber malade)
- Erkrankung (maladie)
- fieberkrank (fébrile), (fiévreux, fiévreuse)
- gallenkrank (bilieux, bilieuse)
- geisteskrank (« malade mental »)
- Geisteskrankheit (« maladie mentale »)
- gemütskrank (neurasthénique)
- geschlechtskrank (atteint de maladie vénérienne)
- gichtkrank (atteint de la goutte)
- grippekrank (grippé, grippée)
- halb krank, halbkrank
- herzkrank (cardiaque)
- höhenkrank (atteint du mal des montagnes)
- krankärgern
- Kranke (femme malade)
- kränkeln (chanceler), (être maladif, être maladive)
- kranken (souffrir)
- kränken (blesser), (offenser)
- Krankenanstalt
- Krankenbericht
- Krankenbesuch (visite à domicile)
- Krankenbett (lit de malade)
- Krankenblatt
- Krankengeld (prestation maladie)
- Krankengeschichte
- Krankengymnast (kinésithérapeute)
- Krankengymnastik (kinésithérapie)
- Krankenhaus (hôpital)
- Krankenhausaufenthalt (hospitalisation)
- Krankenkassa, Krankenkasse (caisse d'assurance maladie)
- Krankenkost nourriture des malades
- Krankenlager
- Krankenpflege (soins)
- Krankenpfleger (infirmier)
- Krankensaal (salle d'hôpital)
- Krankensalbung
- Krankenschein (feuille de prise en charge)
- Krankenschwester (infirmière)
- Krankenstand
- Krankensuppe (nourriture des malades)
- Krankentrage (brancard)
- Krankentransport ( transport en ambulance)
- Krankenunterstützung
- Krankenversichertenkarte (carte d'assuré social)
- Krankenversicherung (assurance maladie)
- Krankenwagen (ambulance)
- Krankenwärter (garde-malade)
- Krankenzimmer (chambre d'hôpital), (chambre de malade), (infirmerie)
- Kranker (homme malade)
- krankfeiern (maladie diplomatique)
- krankhaft (pathologique), (maladif, maladive)
- Krankheit (« maladie »)
- Krankeitheuchler (simulateur)
- Krankheitlehre (pathologie)
- krankheitsanfällig (sujet aux maladies, sujette aux maladies)
- Krankheitseinsicht
- Krankheitserreger (agent pathogène)
- Krankheitserscheinung
- Krankheitsgefühl (sentiment d'être malade)
- Krankheitsgewinn
- Krankheitshäufigkeit
- Krankheitskonzept
- Krankheitsprävention
- Krankheitsursache
- Krankheitsverhalten
- Krankheitsverlauf (évolution de la maladie)
- Krankheitsvorstellung
- Krankheitszeiche (symptôme)
- kranklachen (faire marrer)
- kränklich (maladif, maladive)
- Kränkling
- krankmachen, krank machen (rendre malade)
- krankmelden sich (se faire porter malade)
- Krankmeldung (déclaration de maladie)
- krankschießen (blesser le gibier)
- krankschreiben (prescrire un arrêt de travail)
- Krankschreibung
- Kranksein
- Kränkung (blessure), (humiliation)
- krebskrank ('cancéreux, cancéreuse)
- Krebskranke (homme cancéreux)
- Krebkranker (femme cancéreuse)
- lärmkrank
- leberkrank (malade du foie)
- liebeskrank (malade d'amour), (en mal d'affection)
- luftkrank (atteint du mal de l'air)
- lungenkrank (atteint d'une affection pulmonaire, atteinte d'une affection pulmonaire)
- magenkrank (malade de l'estomac)
- nervenkrank (malade nerveusement)
- neurodegenerative Erkrankung (maladie neurodégénérative)
- pestkrank (atteint de la peste)
- schwer krank, schwerkrank (gravement malade)
- schwertkranke (homme malade grave)
- schwertkranker (femme malade grave)
- seekrank (ayant le mal de mer)
- sterbenskrank (étant en phase terminale)
- todkrank (atteint de maladie mortelle)
- tuberkulosekrank (tuberculeux, tuberculeuse)
- unterleibskrank (malade du ventre)
- zuckerkrank (diabétique)
- Zuckerkrankheit (diabète)
Forme de verbe
modifierkrank \kʁaŋk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kranken.
Prononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « krank [kʁaŋk] »
- Berlin : écouter « krank [kʁaŋk] »
- Vienne : écouter « krank [kʁaŋk] »
- (Allemagne) : écouter « krank [kʁaŋk] »
Références
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : krank. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin cancer. Mentionné dans le Catholicon sous la forme cancr. Apparenté à cranc en gallois, canker en cornique (sens identique).
Nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | krank | kranked |
Adoucissante | grank | granked |
Spirante | cʼhrank | cʼhranked |
krank \ˈkrãŋk\ masculin
- (Carcinologie) Crabe.
A ! daou grank bras, morgevnid !… Me a blij din dreist ar morgevnid…
— (Youenn Drezen, Nouenn ar gurun gozh, in Gwalarn, no 156-157, janvier-février 1943, page 9)- Ah ! deux grands crabes, des araignées de mer !… J’adore les araignées de mer…
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France (Bretagne) : écouter « krank [Prononciation ?] »
- Skol an Emsav (France) : écouter « krank [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
modifierAdjectif
modifierkrank \Prononciation ?\
- (Désuet) Malade. Note d’usage : en usage au dix-septième siècle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierRéférences
modifier- ↑ « krank », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927